Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pho Hoa Remix
Pho Hoa Remix
Nụ
hoa
thắm
những
giọt
sương
ban
mai
Die
Blüte
leuchtet,
Tautropfen
im
Morgengrauen
Nhìn
làn
mây
trắng
đang
nhẹ
trôi
chân
trời
Ich
schau'
die
weißen
Wolken
sanft
am
Horizont
zieh'n
Thênh
thang
phố
hoa
nắng
vừa
lên
bối
rối
Die
Blumenstraßen
weit,
die
Sonne
steigt,
verwirrend
schön
Anh
đi
với
em
giữa
trời
hoa
anh
hỡi
Gehst
du
mit
mir
durch
dieses
Blütenmeer,
mein
Liebster?
Nụ
hôn
đó
những
lời
yêu
mê
say
Jener
Kuss,
die
Worte
der
Liebe,
berauschend
Là
mùa
xuân
mãi
mãi
chỉ
cần
em
bên
người
Ein
Frühling
für
die
Ewigkeit,
wenn
ich
bei
dir
bin
Đôi
khi
hờn
ghen,
đôi
khi
giận
nhau
vu
vơ
Manchmal
Eifersucht,
manchmal
sinnloser
Streit
Nhưng
trong
lòng
em
con
tim
tình
yêu
trao
anh
Doch
mein
Herz
schenkt
dir
die
Liebe
ganz
Một
ngày
nắng
rơi
hồng
trên
em
cười
Ein
Tag,
die
Sonne
fällt,
ich
lach'
in
ihrem
Licht
Em
như
nàng
tiên
bao
câu
chuyện
xưa
ru
ước
mơ
Ich
bin
die
Fee
aus
alten
Märchen,
die
Träume
sanft
wiegt
Một
lời
nói
theo
làn
gió
êm
đềm
Ein
Wort,
getragen
vom
leisen
Wind
Cho
anh
ngất
ngây
vì
yêu
em
Berauscht
mich,
weil
ich
dich
liebe
Một
điều
ước
cho
tình
mãi
ban
đầu
Ein
Wunsch,
die
Liebe
bleibt
wie
am
ersten
Tag
Yêu
nhau
dài
lâu
bên
nhau
ngày
sau
ta
có
nhau
Zusammen
für
immer,
Hand
in
Hand
bis
in
alle
Zeit
Một
lời
nói
với
em
rất
chân
tình
Ein
Wort,
das
ich
dir
wahrhaft
sage
Con
tim
khổ
đau
chỉ
vì
yêu
em
Mein
Herz
leidet,
weil
es
dich
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anhoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.