Chavela Vargas - Sombras - feat. Ana Belén - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chavela Vargas - Sombras - feat. Ana Belén




Sombras - feat. Ana Belén
Тени - feat. Ана Белен
Quisiera abrir lentamente mis venas
Я хотела бы медленно вскрыть свои вены,
Mi sangre toda verterla a tus pies
Всю свою кровь пролить к твоим ногам,
Para poderte demostrar
Чтобы доказать тебе,
Que amar no puedo más
Что больше любить не могу.
Y entonces, morir después
И затем, умереть.
Y sin embargo, tus ojos azules
И всё же, твои голубые глаза,
Azul que tiene el cielo y el mar
Голубые, как небо и море,
Viven cerrados para
Закрыты для меня,
Sin ver que estoy aquí
Не видя, что я здесь,
Perdida en mi soledad
Потерянная в своем одиночестве.
Sombras nada más
Только тени,
Acariciendo mis manos
Ласкающие мои руки.
Sombras nada más
Только тени,
En el temblor de mi voz
В дрожи моего голоса.
Pude ser feliz
Я могла бы быть счастливой,
Y estoy en vida sufriendo
А я живу, страдая,
Entre lágrimas viviendo
В слезах переживая
El pasaje más sorrendo
Самый ужасный эпизод
De este drama sin final
Этой бесконечной драмы.
Sombras nada más
Только тени
Entre tu vida y mi vida
Между твоей жизнью и моей жизнью.
Sombras nada más
Только тени
Entre tu amor y mi amor
Между твоей любовью и моей любовью.
Que breve fue tu presencia en mi astio
Как кратко было твое присутствие в моей тоске,
Que tibias fueron tus manos, tu voz
Как теплы были твои руки, твой голос.
Como luciergana llegó
Словно светлячок прилетела
Tu luz y disipó las sombras de mi rincón
Твоя светлость и рассеяла тени моего уголка.
Y yo quedé como un duende temblando
И я осталась, как эльф, дрожа,
Sin el azul de tus ojos de mar
Без синевы твоих морских глаз,
Que se han cerrado para
Которые закрылись для меня,
Sin ver que estoy aquí, perdida en mi soledad
Не видя, что я здесь, потерянная в своем одиночестве.
Sombras nada más
Только тени
Entre tu vida y mi vida
Между твоей жизнью и моей жизнью.
Sombras nada más
Только тени
Entre tu amor y mi amor
Между твоей любовью и моей любовью.
Pude ser feliz
Я могла бы быть счастливой,
Y estoy en vida sufriendo
А я живу, страдая,
Entre lagrimas viviendo
В слезах переживая
El pasaje más horrendo
Самый ужасный эпизод
De este drama sin final
Этой бесконечной драмы.
Sombras nada más
Только тени
Entre tu vida y mi vida
Между твоей жизнью и моей жизнью.
Sombras nada más
Только тени
Entre tu amor y mi amor
Между твоей любовью и моей любовью.





Авторы: Jose Maria Contursi, Francisco Lomuto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.