Текст и перевод песни Chavela Vargas - El Cristo de Palacagüina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cristo de Palacagüina
The Christ of Palacagüina
Por
ese
rumbo
una
iguana
montaña
adentro
de
la
segovia
In
that
direction,
an
iguana
in
the
Segovia
Mountains
Se
vio
un
resplandor
extraño
como
una
aurora
de
media
noche
A
strange
glow
was
seen,
like
a
midnight
aurora
Los
maizales
se
prendieron,
los
quiebra
platas
se
estremecieron
The
cornfields
lit
up,
the
silver
ferns
shuddered
Lloviolo
cuando
yo
galpa,
por
to'
el
palenque
por
Chichigalpa
It
rained
when
I
rode,
all
over
the
palenque
in
Chichigalpa
Cristo
ya
nació
en
Palacagüina
Christ
is
born
in
Palacagüina
De
Chepe
Pavón
y
una
tal
María
To
Chepe
Pavón
and
a
certain
María
Ella
va
a
planchar,
muy
humildemente
She
goes
to
iron,
very
humbly
La
ropa
que
goza
la
mujer
hermosa
del
terrateniente
The
clothes
that
the
beautiful
wife
of
the
landowner
enjoys
La
gente,
para
mirarlo,
se
rejuntaran
en
un
molote
The
people,
to
see
him,
will
gather
in
a
crowd
El
Indio
Joaquín
le
trajo
quesillo
en
trenzas
de
Nagarote
The
Indian
Joaquín
brought
him
cheese
in
braids
from
Nagarote
En
medio
de
incienso
y
mirra,
le
regalaron,
según
yo
supe
Amid
incense
and
myrrh,
they
gave
him,
so
I
heard
Cajetitas
de
Diriomo
y
hasta
buñuelos
de
Guadalupe
Little
boxes
from
Diriomo
and
even
doughnuts
from
Guadalupe
Cristo
ya
nació
en
Palacagüina
Christ
is
born
in
Palacagüina
De
Chepe
Pavón
y
una
tal
María
To
Chepe
Pavón
and
a
certain
María
Ella
va
a
planchar,
muy
humildemente
She
goes
to
iron,
very
humbly
La
ropa
que
goza
la
mujer
hermosa
del
terrateniente
The
clothes
that
the
beautiful
wife
of
the
landowner
enjoys
José
pobre
jornalero,
se
mecatea
to'ito
el
día
Joseph,
a
poor
day
laborer,
works
hard
all
day
Lo
tiene
con
reumatismo
el
tedio
de
la
carpintería
He
has
rheumatism
from
the
boredom
of
carpentry
María
sueña
que
el
hijo,
igual
que
el
tata,
sea
carpintero
María
dreams
that
their
son
will
be
a
carpenter
like
his
father
Pero
el
chavalillo
piensa:
"mañana,
quiero
ser
guerrillero"
But
the
boy
thinks:
"Tomorrow,
I
want
to
be
a
guerrilla
fighter."
Cristo
ya
nació
en
Palacagüina
Christ
is
born
in
Palacagüina
De
Chepe
Pavón
y
una
tal
María
To
Chepe
Pavón
and
a
certain
María
Ella
va
a
planchar,
muy
humildemente
She
goes
to
iron,
very
humbly
La
ropa
que
goza
la
mujer
hermosa
del
terrateniente
The
clothes
that
the
beautiful
wife
of
the
landowner
enjoys
Cristo
ya
nació
en
Palacagüina
Christ
is
born
in
Palacagüina
De
Chepe
Pavón
y
una
tal
María
To
Chepe
Pavón
and
a
certain
María
Ella
va
a
planchar,
muy
humildemente
She
goes
to
iron,
very
humbly
La
ropa
que
goza
la
mujer
hermosa
del
terrateniente
The
clothes
that
the
beautiful
wife
of
the
landowner
enjoys
La
ropa
que
goza
la
mujer
hermosa
del
terrateniente
The
clothes
that
the
beautiful
wife
of
the
landowner
enjoys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.