Chavela Vargas - Flor de Azalea (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chavela Vargas - Flor de Azalea (Remastered)




Flor de Azalea (Remastered)
Azalea Flower (Remastered)
Como espuma que inerte lleva el caudaloso río
Like foam that the mighty river carries inertly
Flor de Azalea la vida en su avalancha te arrastró
Azalea Flower, life dragged you away in its avalanche
pero al salvarte hallar pudiste protección y abrigo
but in saving yourself, you were able to find protection and shelter
con que curar tu corazón herido, por el dolor
with which to heal your wounded heart, from the pain
Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras
Your smile reflects the passage of dark hours
tu mirada la más amarga desesperación
your gaze, the bitterest desperation
hoy para siempre quiero que olvides tus pasadas penas
today, forever, I want you to forget your past sorrows
y que tan sólo tenga horas serenas tu corazón
and that your heart only has serene hours
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
I wish I were the swallow that at dawn
a tu ventana vino para ver a través del cristal
came to your window to see through the glass
y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
and wake you very sweetly if you are still asleep
a la alborada de una nueva vida llena de amor
to the dawn of a new life full of love
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
I wish I were the swallow that at dawn
a tu ventana vino para ver a través del cristal
came to your window to see through the glass
y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
and wake you very sweetly if you are still asleep
a la alborada de una nueva vida llena, llena de amor.
to the dawn of a new life full, full of love.





Авторы: MANUEL ESPERON GONZALEZ, ZACARIAS GOMEZ URQUIZA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.