Текст и перевод песни Chavela Vargas - Juan Charrasqueado - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan Charrasqueado - Remastered
Хуан-задира - Ремастеринг
Voy
a
contarles
un
corrido
muy
mentado
Сейчас
спою
вам
я
корридо
знаменитый,
Lo
que
ha
pasado
allá
en
la
hacienda
de
la
flor
О
том,
что
было
на
фазенде
"Цветка".
La
triste
historia
de
un
ranchero
enamorado
Печальная
история
влюбленного
ранчеро,
que
fue
valiente,
parrandero
y
jugador.
Храбреца,
гуляки
и
игрока.
Juan
se
llamaba,
lo
apodaban
Charrasqueado,
Хуаном
звали
его,
прозвали
Задирой,
era
valiente
y
arriesgado
en
el
amor;
Был
он
смелым
и
рисковым
в
любви;
a
las
muchachas
más
bonitas
se
llevaba
Красавиц
всех
он
уводил,
словно
вихрь,
de
aquellos
campos
no
quedaba
ni
una
flor
На
тех
полях
не
осталось
ни
цветка.
Un
día
domingo
que
se
andaba
emborrachando
В
воскресенье
как-то
он
напился,
a
la
cantina
le
corrieron
a
avisar
В
кантину
прибежали,
чтоб
сказать:
¡cuídate
Juan,
que
por
ahí
te
andan
buscando!
"Берегись,
Хуан,
тебя
ищут,
¡son
muchos
hombres,
no
te
vayan
a
matar!
Много
их,
могут
тебя
убить!"
No
tuvo
tiempo
de
montar
en
su
caballo
Не
успел
он
сесть
на
коня,
(RELINCHO
DEL
CABALLO)
(РЖАНИЕ
ЛОШАДИ)
Pistola
en
mano
se
le
echaron
de
a
montón
С
пистолетами
на
него
толпой
напали,
estoy
borracho
- les
gritaba
- y
soy
buen
gallo,
"Пьян
я,
- кричал
он,
- и
петух
боевой!",
pero
una
bala
atravesó
su
corazón
Но
пуля
пронзила
его
сердце.
Creció
la
milpa
con
la
lluvia
en
el
potrero
Выросла
кукуруза
под
дождем
на
поле,
y
las
palomas
van
volando
al
pedregal,
Голуби
летят
к
каменистым
склонам,
bonito
toro
llevan
hoy
al
matadero;
Красивого
быка
ведут
на
бойню;
¡Qué
buen
caballo
va
montando
el
caporal!
Какого
же
коня
оседлал
капорал!
Ya
las
campanas
del
santuario
están
doblando,
Колокола
часовни
звонят,
todos
los
fieles
se
dirigen
a
rezar
Все
верующие
идут
молиться,
y
por
el
cerro
los
rancheros
van
bajando,
А
с
холма
ранчеро
спускаются,
a
un
hombre
muerto
que
lo
llevan
a
enterrar.
Несут
мертвеца,
чтобы
похоронить.
En
un
choza,
muy
humilde,
llora
un
niño
В
хижине
скромной
плачет
ребенок,
y
las
mujeres
se
aconsejan
y
se
van,
Женщины
советуются
и
уходят,
sólo
su
madre
lo
consuela
con
cariño
Лишь
мать
утешает
его
с
любовью,
mirando
al
cielo,
llora
y
reza
por
su
Juan.
Глядя
в
небо,
плачет
и
молится
за
Хуана.
Aquí
termino
de
cantar
este
corrido
Вот
и
конец
корридо,
de
Juan
ranchero,
charrasqueado
y
burlador,
О
Хуане-ранчеро,
задире
и
гуляке,
que
se
creyó
de
las
mujeres
consentido;
Что
считал
себя
любимцем
женщин;
y
fue
borracho,
parrandero
y
jugador.
Был
он
пьяницей,
гулякой
и
игроком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.