Текст и перевод песни Chavela Vargas - La Coyota
En
la
Sierra
de
Fresnillo
В
горах
Фреснильо
Cerca
del
ojo
del
agua
Рядом
с
глазом
воды
Se
habla
de
un
aparecido
Говорят
о
призраке
Que
por
las
noches
de
luna
Который
в
лунные
ночи
Ronda
cantando
su
suerte
Бродит,
песню
своей
судьбы
поёт
Que
hoy
se
pregona
en
corrido
Сегодня
о
нем
поют
в
корридо
La
historia
que
aquí
se
mienta
История,
о
которой
здесь
говорят
Tuvo
lugar
hace
tiempo
Произошла
давно
Por
culpa
de
una
traidora
Из-за
предательницы
Que
por
ser
la
más
bonita
Которая
была
самой
красивой
Y
por
sus
buenos
modales
И
благодаря
своим
хорошим
манерам
Fue
muy
querida
en
Otrora
Была
очень
любимой
в
прошлом
Le
apodaban
"La
Coyota"
Её
прозвали
"Койотка"
Porque
a
los
hombres
tanteaba
Потому
что
она
играла
с
мужчинами
Con
sus
amores
jugaba
Своей
любовью
играла
Y
luego,
los
despreciaba
А
потом
презирала
их
Por
culpa
de
ella,
anda
en
pena
Из-за
неё,
в
муках
бродит
El
alma
de
Casimiro
Душа
Касимиро
Que
por
creer
que
era
buena
Который
думал,
что
она
хорошая
Se
lo
quebraron
de
un
tiro
Его
убили
одним
выстрелом
Los
de
su
barrio
decían
В
его
районе
говорили
"Fíjate
bien,
Casimiro
"Смотри,
Касимиро,
No
la
tomes
como
esposa"
Не
бери
её
в
жёны"
"Ya
no
es
la
que
tú
soñabas
"Она
уже
не
та,
о
ком
ты
мечтал,
Los
huracanes
del
tiempo
Ураганы
времени
Han
deshojado
esa
rosa"
Облетели
эту
розу"
El
amor
que
le
tenía
Любовь,
которую
он
к
ней
испытывал
Le
puso
un
velo
en
los
ojos
Завесила
ему
глаза
Y
pronto,
se
desposaron
И
они
вскоре
поженились
Pero
al
salir
de
la
iglesia
Но
после
выхода
из
церкви
Chencho
y
Pomposo
Jiménez
Ченчо
и
Помпозо
Хименес
Sin
compasión
lo
mataron
Безжалостно
убили
его
Le
apodaban
"La
Coyota"
Её
прозвали
"Койотка"
Porque
a
los
hombres
tanteaba
Потому
что
она
играла
с
мужчинами
Pero
pagó
sus
infamias
Но
заплатила
за
свои
преступления
Con
el
amor
que
anhelaba
С
любовью,
которую
жаждала
Por
un
caballo
de
copas
Из-за
коня
в
крести
Perdió
su
espada
la
sota
Сота
потеряла
свой
меч
Y
aquí
termina
el
corrido
И
здесь
заканчивается
корридо
De
la
mentada
"Coyota"
О
упомянутой
"Койотке"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERNESTO JUAREZ FRIAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.