Chavela Vargas - La Llorona (Con el Cuarteto Lara Foster) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chavela Vargas - La Llorona (Con el Cuarteto Lara Foster)




La Llorona (Con el Cuarteto Lara Foster)
La Llorona (With the Lara Foster Quartet)
No qué tienen las flores, Llorona
I don't know what the flowers have, my Weeping Woman,
Las flores del campo santo
The flowers in the cemetery
No qué tienen las flores, Llorona
I don't know what the flowers have, my Weeping Woman,
Las flores del campo santo
The flowers in the cemetery
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Because when the wind moves them, my Weeping Woman,
Parecen que están llorando
They seem to be crying
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Because when the wind moves them, my Weeping Woman,
Parecen que están llorando
They seem to be crying
¡Ay de mí!, Llorona
Oh, dear me!, my Weeping Woman,
Llorona eres mi chiquita
My Weeping Woman, you are my little one
¡Ay de mí!, Llorona
Oh, dear me!, my Weeping Woman,
Llorona eres mi chiquita
My Weeping Woman, you are my little one
Me quitarán de quererte, Llorona,
They will take me away from loving you, my Weeping Woman,
Pero de olvidarte nunca
But they will never take me away from forgetting you
Me quitarán de quererte, Llorona,
They will take me away from loving you, my Weeping Woman,
Pero de olvidarte nunca
But they will never take me away from forgetting you
A un santo Cristo de Fierro, Llorona,
To a holy Iron Christ, my Weeping Woman,
Mis penas Le Conte yo
I told my sorrows
A un santo Cristo de Fierro, Llorona,
To a holy Iron Christ, my Weeping Woman,
Mis penas Le Conte yo
I told my sorrows
¿Cuales no serian mis penas, Llorona,
What must my sorrows be like, my Weeping Woman,
Que el Santo Cristo lloro?
That the Holy Christ wept?
¿Cuales no serian mis penas, Llorona,
What must my sorrows be like, my Weeping Woman,
Que el Santo Cristo lloro?
That the Holy Christ wept?
¡Ay de mí!, Llorona
Oh, dear me!, my Weeping Woman,
Llorona de un campo lirio
Weeping Woman of a lily field
¡Ay de mí!, Llorona
Oh, dear me!, my Weeping Woman,
Llorona de un campo lirio
Weeping Woman of a lily field
El que no sabe de amores, Llorona,
He who knows nothing of love, my Weeping Woman,
No sabe lo que es martirio
Knows nothing of martyrdom
El que no sabe de amores, Llorona,
He who knows nothing of love, my Weeping Woman,
No sabe lo que es martirio
Knows nothing of martyrdom
Dos besos llevo en el alma, Llorona
I carry two kisses in my soul, my Weeping Woman,
Que no se apartan de
That never leave me
Dos besos llevo en el alma, Llorona
I carry two kisses in my soul, my Weeping Woman,
Que no se apartan de
That never leave me
El último de mi madre, Llorona
The last one from my mother, my Weeping Woman,
Y el primero que te di
And the first one I gave you
El último de mi madre, Llorona
The last one from my mother, my Weeping Woman,
Y el primero que te di
And the first one I gave you
¡Ay de mí!, Llorona
Oh, dear me!, my Weeping Woman,
Llorona Llévame al río
Weeping Woman, take me to the river
¡Ay de mí!, Llorona
Oh, dear me!, my Weeping Woman,
Llorona Llévame al río
Weeping Woman, take me to the river
Tápame con tu rebozo, Llorona
Cover me with your shawl, my Weeping Woman,
Porque me muero de frío
Because I'm freezing to death
Tápame con tu rebozo, Llorona,
Cover me with your shawl, my Weeping Woman,
Porque me muero de frío
Because I'm freezing to death





Авторы: Paul Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.