Текст и перевод песни Chavela Vargas - La Niña Isabel
La Niña Isabel
The Girl Isabel
En
el
café
del
vapor
de
la
bahía
cubana
In
the
café
of
the
vapor
of
the
Cuban
bay
Cantaba
niña
Isabel
que
era
la
flor
de
la
Habana
The
girl
Isabel
sang
who
was
the
flower
of
Havana
Cantaba
para
la
gente
de
la
tierra
y
de
la
mar
She
sang
for
the
people
of
the
land
and
sea
Y
nadie
vio
que
una
pena
se
enroscaba
en
su
cantar
And
no
one
saw
that
a
sorrow
coiled
in
her
singing
"¡Que
cante
niña
Isabel!"
"Let
the
girl
Isabel
sing!"
Gritó
la
marinería
The
sailors
shouted
Y
canta
la
flor
morena
And
the
brown
flower
sings
Casi
muerta
y
casi
fría
Almost
dead
and
almost
cold
Ay,
niña
Isabel,
ay,
niña
Isabel
Oh,
girl
Isabel,
oh,
girl
Isabel
Que
tienes
los
ojos
de
noche
cubana
That
you
have
the
eyes
of
a
Cuban
night
Ay,
niña
Isabel
Oh,
girl
Isabel
Que
tiene
los
labios
con
miel
de
banana
With
lips
with
banana
honey
Me
mata
una
pena,
me
mata
un
querer
A
sorrow
kills
me,
a
love
kills
me
Que
va
por
los
mares
vestida
de
añil
That
goes
through
the
seas
dressed
in
indigo
Ay,
niña
Isabel,
que
si
al
agua
se
van
tus
suspiros
Oh,
girl
Isabel,
that
if
your
sighs
go
into
the
water
Me
voy
de
la
Habana
siguiéndote
a
ti
I'll
leave
Havana
following
you
En
el
café
del
vapor,
no
canta
ya
la
cubana
In
the
café
of
the
vapor,
the
Cuban
no
longer
sings
Un
marinero
español
se
la
llevó
una
mañana
A
Spanish
sailor
took
her
away
one
morning
Vestida
de
azules
claro,
fue
más
dichosa
en
la
mar
Dressed
in
light
blue,
she
was
happier
at
sea
Ya
libre
de
aquella
pena
que
mataba
su
cantar
Now
free
from
that
sorrow
that
killed
her
singing
"¡Que
cante
niña
Isabel!"
"Let
the
girl
Isabel
sing!"
Hoy
grita
su
marinero
Today
her
sailor
shouts
Y
deje
lejos
la
Habana
And
leave
Havana
far
behind
Canta
alegre
al
mundo
entero
She
sings
joyfully
to
the
whole
world
Ay,
niña
Isabel,
ay,
niña
Isabel
Oh,
girl
Isabel,
oh,
girl
Isabel
Que
tiene
los
ojos
de
noche
cubana
That
you
have
the
eyes
of
a
Cuban
night
Ay,
niña
Isabel
Oh,
girl
Isabel
Que
tiene
los
labios
con
miel
de
banana
With
lips
with
banana
honey
Me
mata
una
pena,
me
mata
un
querer
A
sorrow
kills
me,
a
love
kills
me
Que
va
por
los
mares
vestida
de
añil
That
goes
through
the
seas
dressed
in
indigo
Ay,
niña
Isabel,
que
si
al
agua
se
van
tus
suspiros
Oh,
girl
Isabel,
that
if
your
sighs
go
into
the
water
Me
voy
de
la
Habana
siguiéndote
a
ti
I'll
leave
Havana
following
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SOLANO, MONTORO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.