Chavela Vargas - La Llorona - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chavela Vargas - La Llorona




La Llorona
Плакальщица
No qué tienen las flores, llorona
Не знаю, что в них такого, плакальщица,
Las flores del campo santo
В цветах на погосте,
No qué tienen las flores, llorona
Не знаю, что в них такого, плакальщица,
Las flores del campo santo
В цветах на погосте.
Que cuando las mueve el viento, llorona
Когда их колышет ветер, плакальщица,
Parece que están llorando
Кажется, будто плачут они.
Que cuando las mueve el viento, llorona
Когда их колышет ветер, плакальщица,
Parece que están llorando
Кажется, будто плачут они.
Ay de mí, llorona
Ох, горе мне, плакальщица,
Llorona, eres mi chunca
Плакальщица, мой милый, ты моя погибель.
Ay de mí, llorona
Ох, горе мне, плакальщица,
Llorona, eres mi chunca
Плакальщица, мой милый, ты моя погибель.
Me quitarán de quererte, llorona
Меня от любви отучат, плакальщица,
Pero de olvidarte, nunca
Но забыть тебя - никогда.
Me quitarán de quererte, llorona
Меня от любви отучат, плакальщица,
Pero de olvidarte, nunca
Но забыть тебя - никогда.
A un Santo Cristo de fierro, llorona
Святому Христу из железа, плакальщица,
Mis penas le conté yo
Я поведала о своих печалях.
A un Santo Cristo de fierro, llorona
Святому Христу из железа, плакальщица,
Mis penas le conté yo
Я поведала о своих печалях.
Cuáles no serían mis penas, llorona
Такие уж мои печали, плакальщица,
Que el Santo Cristo lloró
Что заплакал Святой Христос.
Cuáles no serían mis penas, llorona
Такие уж мои печали, плакальщица,
Que el Santo Cristo lloró
Что заплакал Святой Христос.
Ay de mí, llorona
Ох, горе мне, плакальщица,
Llorona de un campo lirio
Плакальщица лилийного поля.
Ay de mí, llorona
Ох, горе мне, плакальщица,
Llorona de un campo lirio
Плакальщица лилийного поля.
El que no sabe de amores, llorona
Кто не знал любви, плакальщица,
No sabe lo que es martirio
Тот не знал, что такое мука.
El que no sabe de amores, llorona
Кто не знал любви, плакальщица,
No sabe lo que es martirio
Тот не знал, что такое мука.
Dos besos llevo en el alma, llorona
Два поцелуя храню я в душе, плакальщица,
Que no se apartan de
И не расстанусь с ними никогда.
Dos besos llevo en el alma, llorona
Два поцелуя храню я в душе, плакальщица,
Que no se apartan de
И не расстанусь с ними никогда.
El último de mi madre, ay, llorona
Последний - моей матери, ах, плакальщица,
Y el primero que te di
И первый - который тебе подарила.
El último de mi madre, ay, llorona
Последний - моей матери, ах, плакальщица,
Y el primero que te di
И первый - который тебе подарила.
Ay de mí, llorona
Ох, горе мне, плакальщица,
Llorona, llévame al río
Плакальщица, отведи меня к реке.
Ay de mí, llorona
Ох, горе мне, плакальщица,
Llorona, llévame al río
Плакальщица, отведи меня к реке.
Tápame con tu rebozo, llorona
Укрой меня своей шалью, плакальщица,
Porque me muero de frío
Потому что я умираю от холода.
Tápame con tu rebozo, llorona
Укрой меня своей шалью, плакальщица,
Porque me muero de frío
Потому что я умираю от холода.





Авторы: RAMON ORTEGA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.