Текст и перевод песни Chavela Vargas - Lamento Borincano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento Borincano
Lament of a Puerto Rican
Sale,
loco
de
contento
He
sets
off,
mad
with
joy
Con
su
cargamento
para
la
ciudad,
ay,
para
la
ciudad.
With
his
cargo
for
the
city,
oh,
for
the
city.
Lleva
en
su
pensamiento
todo
un
mundo
llego
de
felicidad,
He
carries
in
his
thoughts
a
whole
world
filled
with
happiness,
Ay,
de
felicidad.
Oh,
with
happiness.
Piensa
en
remediar
la
situación
He
thinks
of
remedying
the
situation
De
su
hogar
que
es
toda
su
ilusión,
si.
Of
his
home,
which
is
his
whole
dream,
yes.
Que
alegre
el
jibarito
va
diciendo
así,
pensando
así,
cantando
así
por
el
camino.
How
the
happy
farmer
goes
along,
saying
this,
thinking
this,
singing
this
along
the
way.
Si
yo
vendo
la
garga
mi
dios
querido,
un
traje
a
mi
viejita
voy
a
comprar.
If
I
sell
the
load,
my
dear
God,
I'll
buy
a
dress
for
my
old
lady.
Que
alegre
tambien
su
yegua
va
a
presentir
que
su
cantar
es
todo
un
himno
de
alegria,
How
happy
his
mare
is
too,
she
senses
that
his
song
is
a
hymn
of
joy,
En
eso
le
sorprende
la
luz
del
día
y
llegan
al
mercado
de
la
ciudad.
And
in
that,
the
light
of
day
surprises
them
and
they
arrive
at
the
city
market.
Pasa
la
mañana
entera,
sin
que
nadie
quiera
su
carga
comprar,
ay,
su
carga
comprar.
The
whole
morning
passes
without
anyone
wanting
to
buy
his
load,
oh,
to
buy
his
load.
Todo,
todo
esta
desierto
y
el
pueblo
esta
muerto
de
necesidad,
Everything,
everything
is
deserted
and
the
town
is
dead
from
need,
Ay,
de
necesidad.
Oh,
from
need.
Se
oyen
los
lamentos
por
doquier,
de
su
desdichada
borinques,
si.
The
laments
of
his
unfortunate
Puerto
Rico
can
be
heard
everywhere,
yes.
Que
triste
el
jibarillo
How
sad
the
farmer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rafael hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.