Текст и перевод песни Chavela Vargas - Las Preguntitas a Dios (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Preguntitas a Dios (Remastered)
Questions to God (Remastered)
Un
día
yo
pregunté:
One
day
I
asked:
¿Abuelo,
dónde
esta
Dios?
Grandfather,
where
is
God?
Mi
abuelo
se
puso
triste,
My
grandfather
grew
sad,
y
nada
me
respondió.
And
didn't
answer
me
at
all.
Mi
abuelo
murió
en
los
campos,
My
grandfather
died
in
the
fields,
sin
rezo
ni
confesión.
Without
a
prayer
or
confession.
Y
lo
enterraron
los
indios
And
the
Indians
buried
him
flauta
de
caña
y
tambor.
To
the
sound
of
a
reed
flute
and
a
drum.
Al
tiempo
yo
pregunté:
In
time
I
asked:
¿Padre,
qué
sabes
de
Dios?
Father,
what
do
you
know
of
God?
Mi
padre
se
puso
serio
My
father
became
serious
y
nada
me
respondió.
And
didn't
answer
me
at
all.
Mi
padre
murió
en
la
mina
My
father
died
in
the
mine
sin
doctor
ni
protección.
Without
a
doctor
or
protection.
¡Color
de
sangre
minera
The
color
of
the
blood
of
miners
tiene
el
oro
del
patrón!
Is
in
the
owner's
gold!
Mi
hermano
vive
en
los
montes
My
brother
lives
in
the
mountains
y
no
conoce
una
flor.
And
doesn't
know
a
flower.
Sudor,
malaria
y
serpientes,
Sweat,
malaria,
and
snakes
es
la
vida
del
leñador.
Are
the
life
of
a
woodcutter.
Y
que
naide
le
pregunte
And
let
no
one
ask
him
si
sabe
dónde
esta
Dios:
If
he
knows
where
God
is:
Por
su
casa
no
ha
pasado
So
important
a
gentleman
tan
importante
señor.
Hasn't
visited
his
house.
Yo
canto
por
los
caminos,
I
sing
on
the
roads,
y
cuando
estoy
en
prisión,
And
when
I'm
in
jail,
oigo
las
voces
del
pueblo
I
hear
the
voices
of
the
people
que
canta
mejor
que
yo.
Who
sing
better
than
I
do.
Hay
un
asunto
en
la
tierra
There
is
a
matter
on
Earth
más
importante
que
Dios
More
important
than
God
es
que
naide
escupa
sangre
It's
that
no
one
spits
blood
pa'
que
otro
viva
mejor.
So
that
someone
else
can
live
better.
¿Qué
Dios
vela
por
los
pobres?
What
God
watches
over
the
poor?
Tal
vez
sí,
y
tal
vez
no.
Perhaps
yes,
and
perhaps
not.
Pero
es
seguro
que
almuerza
But
it's
for
sure
that
he
eats
lunch
en
la
mesa
del
patrón.
At
the
owner's
table.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.