Текст и перевод песни Chavela Vargas - No Volveré (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Volveré (Digitally Remastered)
I'll Never Go Back (Digitally Remastered)
Cuando
lejos
te
encuentres
de
mí
When
you
are
far
away
from
me
Cuando
quieras
que
esté
yo
contigo
When
you
want
me
to
be
with
you
No
tendrás
un
recuerdo
de
mí
You
will
not
have
a
memory
of
me
Ni
tendrás
más
amores
conmigo
Nor
will
you
have
any
more
love
affairs
with
me
Te
lo
juro,
que
no
volveré
I
swear
to
you,
that
I
will
never
come
back
Aunque
me
haga
pedazos
la
vida
Even
if
life
breaks
me
into
pieces
Si
una
vez
con
locura
te
amé
If
I
once
loved
you
madly
Ya
de
mi
alma
estarás
despedida
You
will
now
be
dismissed
from
my
soul
No
volveré
I
will
not
come
back
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
I
swear
by
God
who
watches
me
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
I
tell
you
this
while
crying
with
rage
Yo,
no
volveré
I,
will
never
come
back
No
pararé
I
will
not
stop
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Until
I
see
that
my
tears
have
formed
Un
arroyo
de
olvido
abnegado
A
selfless
stream
of
oblivion
Donde
yo,
tu
recuerdo
ahogaré
Where
I
will
drown
your
memory
Fuimos
nubes
que
el
viento
apartó
We
were
clouds
that
the
wind
separated
Fuimos
piedras
que
siempre
chocamos
We
were
stones
that
always
collided
Gotas
de
agua
que
el
sol
resecó
Drops
of
water
that
the
sun
dried
up
Borrachera
que
no
ha
terminado
A
drunkenness
that
has
not
ended
En
el
tren
de
la
ausencia,
me
voy
On
the
train
of
absence,
I
leave
Mi
boleto
no
tiene
regreso
My
ticket
has
no
return
Lo
que
quieras
de
mí
te
lo
doy
Whatever
you
want
from
me,
I'll
give
it
to
you
Pero
no
te
devuelvo
tus
besos
But
I
will
not
return
your
kisses
No
volveré
I
will
not
come
back
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
I
swear
by
God
who
watches
me
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
I
tell
you
this
while
crying
with
rage
Yo,
no
volveré
I,
will
never
come
back
No
pararé
I
will
not
stop
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Until
I
see
that
my
tears
have
formed
Un
arroyo
de
olvido
abnegado
A
selfless
stream
of
oblivion
Donde
yo,
tu
recuerdo
ahogaré
Where
I
will
drown
your
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Cortazar, M. Esperon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.