Chavela Vargas - Simón Blanco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chavela Vargas - Simón Blanco




Simón Blanco
Simón Blanco
Voy a cantar un corrido
I'm going to sing a corrido,
Sin agravio y sin disgusto
Without offense or displeasure,
Lo que sucedió en Tres Palos
What happened in Tres Palos,
Municipio de Acapulco
Municipality of Acapulco,
Mataron a Simón Blanco
They killed Simón Blanco,
Más grande fue su resulto
Greater was his outcome.
Su mamá se lo decía
His mother told him,
"Simón no vayas al baile"
"Simón, don't go to the dance,"
Y Simón, le contestó
And Simón replied,
"Mamá, no sea tan cobarde
"Mother, don't be so cowardly,
¿Para qué cuidarse tanto?
Why take such care?
De una vez lo que sea tarde"
Whatever happens, let it be soon."
Cuando Simón llegó al baile
When Simón arrived at the dance,
Se dirigió a la reunión
He went to the gathering,
Toditos le saludaron
Everyone greeted him,
Como era hombre de honor
As he was a man of honor,
Se dijeron los Martínez
The Martínez family said,
Cayó a las redes el león
"The lion has fallen into the net."
Como a las tres de la tarde
Around three in the afternoon,
Dio principio a la cuestión
The matter began,
Cuando con pistola en mano
When with pistol in hand,
Andrés Bailón lo cazó
Andrés Bailón hunted him down,
Onésimo, su compadre
Onésimo, his compadre,
Vilmente, lo asesinó
Vilely, murdered him.
A los primeros balazos
At the first shots,
Simón habló con violencia
Simón spoke with violence,
"Andrés, dame mi pistola
"Andrés, give me my pistol,
¿No ves que esa es mi defensa?"
Don't you see that's my defense?"
Quiso cazar a Martínez
He tried to shoot Martínez,
Le falló la resistencia
His strength failed him.
Como a los tres días de muerto
About three days after his death,
Los Martínez fallecieron
The Martínez family died,
Decían en su novenario
They said at his novena,
Que eso encerraba un misterio
That this held a mystery,
Porque al matar un compadre
Because to kill a compadre,
Era ofender al Eterno
Was to offend the Eternal.
Y mataron a Simón Blanco
And they killed Simón Blanco,
Que era un gallito de trabas
Who was a fighting cock,
Era un gallito muy fino
He was a very fine rooster,
Que el gobierno respetaba
That the government respected,
Él con su treinta en la mano
He with his thirty in hand,
Simón Blanco se llamaba
Simón Blanco was his name.





Авторы: Delfino Villegas Lemus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.