Текст и перевод песни Chavez - Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
nasce
da
soli
We
are
born
alone,
Si
muore
da
soli
We
die
alone,
Al
massimo
al
tuo
capezzale
ti
tengo
la
mano
prima
che
t'involi
At
the
most,
I'll
hold
your
hand
by
your
bedside
before
you
take
flight.
Ci
hai
mai
fatto
caso
Have
you
ever
noticed?
Se
ti
dico
questa
mi
odi
If
I
say
this
to
you,
you'll
hate
me.
Le
luci
che
brillano
in
cielo
si
chiamano
stelle,
ma
non
sono
altro
che
soli
The
lights
that
shine
in
the
sky
are
called
stars,
but
they
are
nothing
more
than
suns.
Quindi
occhio
alle
apparenze
So
beware
of
appearances.
Sono
solo
delle
lenze
They
are
just
lures,
Che
ti
invitano
a
abboccare
a
pelo
d'acqua
Inviting
you
to
bite
at
the
surface
of
the
water.
Mordi
l'amo,
buca
tutto,
pure
il
cuore,
statti
ferma
Bite
the
hook,
it
pierces
everything,
even
your
heart,
stay
still.
Più
ti
muovi,
ti
trafiggi,
più
ti
inguaia
The
more
you
move,
the
more
you
hurt
yourself,
the
more
you
get
stuck.
Fra
ormai
ci
sto
in
mezzo
Now
I'm
caught
in
the
middle,
Ago
nella
paglia
A
needle
in
a
haystack.
Non
sarà
la
sindone,
come
un
mantello
m'ha
avvolto
sto
velo
di
Maya
It
won't
be
the
Shroud
of
Turin,
but
this
veil
of
Maya
has
wrapped
me
like
a
cloak.
Butta
tutto
quello
che
ti
ho
scritto
Throw
away
everything
I've
written
to
you.
Tanto
è
solo
dell'inchiostro
sopra
un
mucchio
di
carta
It's
just
ink
on
a
pile
of
paper.
Carta
chiara
e
lucente
White,
shiny
paper,
Se
perdi
la
corona
non
ti
resta
più
niente
If
you
lose
your
crown,
you
have
nothing
left.
Senza
casa,
non
ho
tregua,
sola
andata,
non
ritorno
Homeless,
I
have
no
respite,
one-way
ticket,
no
return.
Sai
la
vita
è
così
facile
You
know,
life
is
so
easy,
Non
te
ne
rendi
conto
You
don't
realize
it.
Con
te
ho
dato
perle
ai
porci
With
you,
I
cast
pearls
before
swine.
Ora
cara
è
caro
il
conto
Now,
my
dear,
the
bill
is
high.
Mi
verso
il
collutorio
verde
I
pour
green
mouthwash
into
my
mouth,
Anche
se
odio
la
menta
Even
though
I
hate
mint.
Lavo
il
tuo
sapore
I
wash
away
your
taste,
Me
lo
levo
dalla
testa
I
get
you
out
of
my
head.
Ma
non
sei
nella
bocca
no
But
you're
not
in
my
mouth,
no.
Tu
crei
dipendenza
You're
addictive.
T'incastri
nell'arteria
You
get
stuck
in
my
arteries.
Non
c'è
ossigeno
alla
testa
There's
no
oxygen
in
my
head.
La
testa,
la
testa
My
head,
my
head.
Mi
ripete
che
tra
un
anno
sei
la
stessa
It
keeps
telling
me
that
in
a
year
you'll
be
the
same.
La
testa,
aspetta
My
head,
wait.
Che
se
esci
porti
via
con
te
la
festa
If
you
go
out,
you'll
take
the
party
with
you.
Sto
in
prima
fila
al
tuo
film
nella
mia
testa
I'm
in
the
front
row
of
your
movie
in
my
head.
Tu
sei
stata
solo
un
film
nella
mia
testa
You
were
just
a
movie
in
my
head.
Resto
qui
se
mi
parli
e
poi
piangi
I'll
stay
here
if
you
talk
to
me
and
then
cry.
Solo
l'ultimo
di
molti
sbagli
Just
the
last
of
many
mistakes.
Sono
un
santo,
un
ribelle,
incise
sulla
pelle
I'm
a
saint,
a
rebel,
carved
on
my
skin.
Four
letters,
inizia
per
elle
Four
letters,
it
starts
with
an
L.
Cambia
la
velocità
Change
the
speed,
Cambia
il
ritmo
del
beat
Change
the
rhythm
of
the
beat,
Su
sta
musica
ora
balli
lentamente
Now
you
dance
slowly
to
this
music.
Ballerina
all'Opéra
Ballerina
at
the
Opera,
Eri
il
centro
del
mio
fuoco
You
were
the
center
of
my
fire,
Con
la
luce
che
puntava
solamente
With
the
light
shining
only
on
you.
Occhi
chiusi,
pas
de
chat
Eyes
closed,
pas
de
chat.
Petto
in
fuori
pancia
in
dentro
Chest
out,
belly
in
Come
quando
a
primavera
penso
a
giugno
Like
when
in
spring
I
think
of
June
E
mi
tormento
And
I
torment
myself.
Mi
illudi
You
deceive
me.
Sono
giorni
che
sta
Panda
viaggia
a
motore
spento
For
days,
this
Panda
has
been
running
with
the
engine
off.
Sono
giorni
che
non
dormi,
tu
vuoi
cogliere
il
momento
For
days,
you
haven't
slept,
you
want
to
seize
the
moment
Quindi
parti
pure
So
go
away
Non
sto
qui,
non
aspetto
I'm
not
here,
I'm
not
waiting
Resto
chiuso
in
auto
I'll
stay
locked
in
the
car
Tanto
il
caldo
non
lo
sento
Anyway,
I
don't
feel
the
heat
Chiudi
i
finestrini
Close
the
windows
Lo
sai
non
me
ne
pento
You
know
I
don't
regret
it
Sono
una
fenice
I'm
a
phoenix,
Brucio
senza
un
testamento
I
burn
without
a
will.
Sto
in
prima
fila
al
tuo
film
nella
mia
testa
I'm
in
the
front
row
of
your
movie
in
my
head.
Tu
sei
stata
solo
un
film
nella
mia
testa
You
were
just
a
movie
in
my
head.
Resto
qui
se
mi
parli
e
poi
piangi
I'll
stay
here
if
you
talk
to
me
and
then
cry.
Solo
l'ultimo
di
molti
sbagli
Just
the
last
of
many
mistakes.
Sono
un
santo,
un
ribelle,
incise
sulla
pelle
I'm
a
saint,
a
rebel,
carved
on
my
skin.
Four
letters,
inizia
per
elle
Four
letters,
it
starts
with
an
L.
Non
c'è
verso,
non
provo
a
cambiarti
There's
no
way,
I
don't
try
to
change
you.
Lo
capisci
solo
quando
parti
You
only
understand
when
you
leave.
Sono
un
santo,
un
ribelle,
incise
sulla
pelle
I'm
a
saint,
a
rebel,
carved
on
my
skin.
Four
letters,
inizia
per
elle
Four
letters,
it
starts
with
an
L.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Love
дата релиза
29-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.