Chavo Frate feat. Fizocgn - 969iubitor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chavo Frate feat. Fizocgn - 969iubitor




969iubitor
969lover
Chavo fra 969 iubitor
Chavo bro, 969 lover
Stau in cartier pana când am sa mor
I'll stay in the hood until I die
La telefon nu vorbesc despre suc
On the phone, I don't talk about juice
Platten aus Zolliwood schmecken sehr gut
Plates from Zolliwood taste really good
Komme nicht zu Vernunft weil der Untergrund mich braucht
I can't come to my senses because the underground needs me
Du verkaufst nur schlechte quali also Kraut
You only sell bad quality, so, weed
Alles was ich brauch ist die Gegend wo ich lebe
All I need is the area where I live
Frate sunt loyal la bune si la rele
Bro, I'm loyal in good times and bad
Feinde alles grundeln - Ich bin rumänische Hecht
Enemies are all gobies - I'm a Romanian pike
Weißer Chabos Anzug und die Breitling die ist echt
White Chabos suit and the Breitling is real
Nix ist so wie damals außer meine Wenigkeit
Nothing is like it used to be except me
Leute wollen von mir Hase aber ich hab keine Zeit
People want hare from me but I don't have time
Feinde schieben Neid ja sie schieben miese Blicke
Enemies push envy, yes, they push bad looks
Weil ich nur durch ein Treffen mein 5 pakete weg kriege
Because I get rid of my 5 packages through just one meeting
Und weil sie bei dir noch liegen wird quali immer schlechter
And because they're still lying with you, the quality is getting worse and worse
Frate ich werd lesher jägerfanta in mein Becher
Bro, I'll be a Jägermeister Fanta hunter in my cup
Ja die Party geht jetzt los
Yes, the party starts now
Ahmed ist auf hati ist komplett auf Koks
Ahmed is on hati, is completely on coke
Multumesc frumos, dass du diesen song hörst
Thank you very much for listening to this song
Kommt kein Geld durch Mukke holt der frate wieder groß
If no money comes through music, the bro gets big again
Bin am Südfriedhof und mach da meine Geschäfte
I'm at the South Cemetery doing my business
Jede Woche kommt der Fahrer mit Pakete
Every week the driver comes with packages
Es gibt falsche Menschen kleine pisser die verraten
There are fake people, little pisser who betray
Bei uns 969 sprechen immer noch nur Taten
With us 969, only actions still speak
Jungs träumen groß ja sie wollen weit nach oben
Boys dream big, yes, they want to go far up
Gesellschaft ist kaputt manche scheffeln die Millionen
Society is broken, some are raking in millions
Betrogen - sie wollen das wir schweigen
Deceived - they want us to be silent
Doch wir stehn zusammen auf und werden's ihnen zeigen
But we stand up together and we'll show them
Ich bin nie alleine an der Seite meine Brüder
I'm never alone, by my side my brothers
Chill nicht mehr mit ehrenlose picos und Lügner
I don't chill with dishonorable picos and liars anymore
FrAte Stehe stramm Kescher Fische unter Brücken
Bro, stand firm, fish under bridges
Fruchthansa kommt Pepe will das wir jetzt lüften
Fruchthansa is coming, Pepe wants us to air out now
Viel zu viele Tüten komm mir vor wie einem Film
Too many bags, I feel like I'm in a movie
Frate ich bin glücklich wenn ich mit den frates bin
Bro, I'm happy when I'm with the bros
Bin Zolli Legende und das sage ich nicht selbst
I'm a Zolli legend and I don't say that myself
Sondern jungs aus cologne city ffm und bucharest
But guys from Cologne city, ffm and Bucharest
Ich bin wach während du pennst ich wach und gebe Gas
I'm awake while you're sleeping, I'm awake and I'm stepping on the gas
Ich bin wach und Bulle fragt nach dem rumänischen pass
I'm awake and the cop asks for the Romanian passport
Ich rieche voll nach Gras hänge nachts bei uns im Park
I smell like weed, I hang out at night in our park
969 ist meine hood cologne city meine Stadt
969 is my hood, cologne city my city
Cologne city meine Stadt
Cologne city my city
Komm aus den Karpaten tuica noastra ballert hart
I come from the Carpathians, our tuica is banging hard
Chill AUF GANG im Park jeder raucht ein fetten Hahn
Chill on the block in the park, everyone smokes a fat cock
Du kippst weg nach nem Zug chavo frate er steht stramm
You tip over after a train, chavo bro, he stands firm
Chavo frate steht sein Mann
Chavo bro stands his ground
Hati macht den Teller warm
Hati makes the plate warm
RK denkt er wär schon dran
RK thinks he's already on it
Was hat er getan
What has he done
Sag mir woran denkst du grade
Tell me what you're thinking about right now
Viel Geld und ein Benzer fahren
Lots of money and driving a Benz
Für dich wird das schwer wie vom frate die welsmontage
For you that will be hard like the catfish rig from the bro
Es geht wieder los hemmungslos Wie am 11. Tage
It starts again, unrestrained like on the 11th day
Des 11. Monats saufen uns ins koma
Of the 11th month, we drink ourselves into a coma
Aber 969 immer was für die Bros da
But 969 always has something for the bros
Warmer teller gönn mir von hati cola
Warm plate, give me cola from hati
Von zolli bis nach nippes
From zolli to nippes
Keine scheinwelt und kein blitzlicht
No fake world and no flash
Denn ist einfach nicht richtig
Because it's just not right
Vorzugeben was man eigentlich nicht ist bitch
To pretend to be something you're not, bitch
Und das beäugen wir kritisch
And we look at that critically
Gütesiegel Kapaten material giftig
Carpathian seal of quality, poisonous material
Frate krasser typ kenn ihn noch nicht sehr lange
Bro, a cool dude, I haven't known him for very long
Nur größer als sein Herz Sein Verlangen Fisch zu fangen
Only bigger than his heart is his desire to catch fish
Saft hahn Pillen und beyda
Juice, cock, pills and beyda
Illegaler handel wie in Rumänien ikea
Illegal trade like in Romania, Ikea
Da geht's zwar um Holz nicht um hahn
There it's about wood, not about cock
50 meine Heimat eine Zahl
50 my home, a number
Welche darauf folgt ist eigentlich egal
Which one follows is actually irrelevant
Außer machst auf g aber kommst aus Lindenthal
Unless you're acting like a g but you're from Lindenthal





Авторы: Giuseppe Gehrmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.