Текст и перевод песни Chayanne - El Hombre Que Fui
La
vida
no
es
vida
sin
amar
de
verdad
Жизнь
- это
не
жизнь
без
любви
по-настоящему.
Yo
no
quise
fallarte,
no
quise
alejarme
Я
не
хотел
подводить
тебя,
я
не
хотел
уходить.
El
amor
no
es
un
juego,
me
quemo
en
el
fuego
por
ti
Любовь-это
не
игра,
Я
горю
в
огне
для
тебя.
Me
miro
al
espejo
me
ahoga
el
deseo
Я
смотрю
в
зеркало,
меня
душит
желание.
Y
extraño
tus
ojos,
extraño
tu
voz
И
я
скучаю
по
твоим
глазам,
я
скучаю
по
твоему
голосу.
Y
se
rompe
en
pedazos
И
разбивается
на
куски.
Mi
alma
que
muere
sin
ti
Моя
душа,
которая
умирает
без
тебя.
Y
lo
siento,
perdí
una
parte
de
mí
И
мне
жаль,
я
потерял
часть
себя.
Perdí
una
parte
de
ti
y
lo
cierto
Я
потерял
часть
тебя,
и
это
правда.
Que
en
este
momento
aprendí
Что
в
этот
момент
я
узнал
De
mi
error
aprendí
Из
моей
ошибки
я
узнал
Y
lo
siento,
si
nunca
pude
creer
И
мне
жаль,
если
я
никогда
не
мог
поверить.
Si
nunca
pude
entender
que
no
hay
luna
Если
бы
я
никогда
не
мог
понять,
что
нет
луны,
Ni
el
cielo
es
cielo
sin
ti
Ни
небо,
ни
небо
без
тебя.
Ya
no
soy
el
hombre
que
fui
Я
больше
не
тот
человек,
которым
был.
Recuerdo
la
noches
que
juntos
pasamos
Я
помню
ночи,
которые
мы
провели
вместе.
Volando
en
sueños
que
tanto
planeamos
Летим
во
сне,
которые
мы
так
много
планируем.
Promesas
colgadas
que
nunca
supe
cumplir
Повешенные
обещания,
которые
я
никогда
не
знал,
как
выполнить.
No
pude
cumplir
Я
не
мог
выполнить
Y
lo
siento,
perdí
una
parte
de
mi
И
мне
жаль,
я
потерял
часть
себя.
Perdí
una
parte
de
ti
y
lo
cierto
Я
потерял
часть
тебя,
и
это
правда.
Que
en
este
momento
aprendí
Что
в
этот
момент
я
узнал
De
mi
error
aprendí
Из
моей
ошибки
я
узнал
Y
lo
siento,
si
nunca
pude
creer
И
мне
жаль,
если
я
никогда
не
мог
поверить.
Si
nunca
pude
entender
que
no
hay
luna
Если
бы
я
никогда
не
мог
понять,
что
нет
луны,
Ni
el
cielo
es
cielo
sin
ti
Ни
небо,
ни
небо
без
тебя.
Ya
no
soy
el
hombre
que
fui
Я
больше
не
тот
человек,
которым
был.
Tanta
lluvia,
un
diluvio
sobre
mi
Так
много
дождя,
потоп
на
меня.
Y
en
silencio
yo
pensando
solo
en
ti
И
в
тишине
я
думаю
только
о
тебе.
Y
lo
siento,
perdí
una
parte
de
mi
И
мне
жаль,
я
потерял
часть
себя.
Perdí
una
parte
de
ti
y
lo
cierto
Я
потерял
часть
тебя,
и
это
правда.
Que
en
este
momento
aprendí
Что
в
этот
момент
я
узнал
De
mi
error
aprendí
Из
моей
ошибки
я
узнал
Y
lo
siento,
si
nunca
pude
entender
И
мне
жаль,
если
я
никогда
не
мог
понять,
Si
nunca
pude
entender
que
no
hay
luna
Если
бы
я
никогда
не
мог
понять,
что
нет
луны,
Ni
el
cielo
es
cielo
sin
ti
Ни
небо,
ни
небо
без
тебя.
Ya
no
soy
el
hombre
que
fui
Я
больше
не
тот
человек,
которым
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Celles, Jesus Alvarez, Elmer Figueroa, Javier Diaz, Robert Elias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.