Chayanne - Gavilán O Paloma - перевод текста песни на русский

Gavilán O Paloma - Chayanneперевод на русский




Gavilán O Paloma
Ястреб или голубка
No dejabas de mirar, estabas sola
Ты не сводила с меня глаз, ты была одна,
Completamente bella, sensual
Совершенно прекрасная, чувственная.
Algo me arrastró hacia ti, como una ola
Что-то потянуло меня к тебе, словно волна,
Y fui y te dije: hola, ¿qué tal?
И я подошел и сказал: "Привет, как дела?"
Esa noche entre tus brazos, caí en la trampa
В ту ночь в твоих объятиях я попал в ловушку,
Cazaste al aprendiz de seductor
Ты поймала ученика обольщения.
Y me dijiste de comer sobre tu palma
И ты сказала мне: "Ешь с моей ладони",
Haciéndome tu humilde servidor
Сделав меня своим покорным слугой.
Amiga, hay que ver cómo es el amor
Дорогая, вот как бывает в любви,
Que vuelve a quien lo toma gavilán o paloma
Она превращает того, кто в неё вступает, в ястреба или голубку.
Pobre tonto, ingenuo harlatán
Бедный глупец, наивный болтун,
Que fui paloma por querer ser gavilán
Я стал голубем, желая быть ястребом.
Amiga, hay que ver cómo es el amor
Дорогая, вот как бывает в любви,
Que vuelve a quien lo toma, gavilán o paloma
Она превращает того, кто в неё вступает, в ястреба или голубку.
Yo bajé la cremallera de tu vestido
Я расстегнул молнию на твоем платье,
Y no me dejaste hablar
А ты не дала мне и слова сказать.
Solamente suspirabas, te necesito
Ты только вздыхала: "Ты мне нужен,
Abrázame más fuerte, más
Обними меня крепче, еще крепче".
Al mirarte me sentí desengañado
Глядя на тебя, я почувствовал разочарование,
Y solo me dio frío tu calor
И только холод исходил от твоего жара.
Lentamente, te solté entre mis brazos
Медленно я выпустил тебя из своих объятий
Y dije: "estate quieta, por favor"
И сказал: "Успокойся, пожалуйста".
Amiga, hay que ver cómo es el amor
Дорогая, вот как бывает в любви,
Que vuelve a quien lo toma gavilán o paloma
Она превращает того, кто в неё вступает, в ястреба или голубку.
Pobre tonto, ingenuo charlatán
Бедный глупец, наивный болтун,
Que fui paloma, por querer ser gavilán
Я стал голубем, желая быть ястребом.
Amiga, hay que ver cómo es el amor
Дорогая, вот как бывает в любви,
Que vuelve a quien lo toma gavilán o paloma
Она превращает того, кто в неё вступает, в ястреба или голубку.
Pobre tonto, ingenuo charlatán
Бедный глупец, наивный болтун,
Que fui paloma, por querer ser gavilán
Я стал голубем, желая быть ястребом.
Amiga, hay que ver cómo es el amor
Дорогая, вот как бывает в любви,
Que vuelve a quien lo toma
Она превращает того, кто в неё вступает...





Авторы: Perez Botija Garcia Rafael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.