Текст и перевод песни Chayanne - Quédate Conmigo
Te
he
buscado
tanto
tiempo
Я
искал
тебя
так
долго.
Y
hoy
te
tengo
aquí.
И
сегодня
я
держу
тебя
здесь.
Sé
que
estás
en
otros
brazos
Я
знаю,
что
ты
в
других
объятиях.
Y
dices
ser
feliz.
И
ты
говоришь,
что
счастлива.
Pero
sé
que
no
me
has
olvidado,
Но
я
знаю,
что
ты
не
забыл
меня.,
Lo
veo
en
tu
mirada.
Я
вижу
это
по
твоему
взгляду.
Yó
sin
tí
me
he
quedado
en
la
nada.
И
без
тебя
я
остался
в
небытии.
Yó
quiero
que
te
quedes
junto
a
mí.
И
я
хочу,
чтобы
ты
остался
рядом
со
мной.
Quédate
conmigo,
que
el
tiempo
Оставайся
со
мной,
что
время
Vá
pasando.
Vuelve
a
mí,
te
pido.
Проходите.
Вернись
ко
мне,
я
прошу
тебя.
Volvamos
a
intentarlo.
Попробуем
еще
раз.
Quédate
conmigo.
Оставайся
со
мной.
Yó
sé
que
tú
me
amas.
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
Vuelve
a
mí,
te
pido,
Вернись
ко
мне,
я
прошу
тебя.,
No
escapes
sin
sentido.
Не
убегай
бессмысленно.
Quédate.
Quédate.
(Quédate)
Останься.
Останься.
(Оставайтесь)
Sé
que
el
tiempo
irá
borrando
Я
знаю,
что
время
будет
стираться.
Heridas
del
ayer.
Вчерашние
раны.
Enterrémos
el
pasado
de
una
buena
vez;
Давайте
похороним
прошлое
в
хороший
раз;
Porque
sé
que
no
me
has
olvidado,
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
забыл
меня.,
Lo
veo
en
tu
mirada.
Я
вижу
это
по
твоему
взгляду.
Yo
sin
tí,
me
he
quedado
en
la
nada.
Я
без
тебя
остался
в
небытии.
Yo
quiero
que
te
quedes
junto
a
mí.
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
рядом
со
мной.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Que
el
tiempo
vá
pasando.
Что
время
идет.
Para
este
castigo.
За
это
наказание.
Volvamos
a
intentarlo.
Попробуем
еще
раз.
Quédate
conmigo;
Оставайся
со
мной.;
Yo
sé
que
tú
me
amas.
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
Vuelve
a
mí,
te
pido.
No
escapes
sin
sentido.
Вернись
ко
мне,
я
прошу
тебя.
Не
убегай
бессмысленно.
Que
me
quemo
en
el
recuerdo,
Что
я
горю
в
памяти,,
Te
lo
digo.
Que
yo
sigo
esperando
Говорю
тебе.
Что
я
продолжаю
ждать.
Como
un
niño.
(Ah
ah)
Obliguémos
al
destino.
Как
ребенок.
(А-а-а)
заставим
судьбу.
Enseñémosle
el
camino,
a
este
loco
corazón.
Давайте
покажем
дорогу
этому
безумному
сердцу.
Ay,
quédate
que
aún
hay
tiempo
О,
оставайся,
что
еще
есть
время.
Para
vivirlo
entre
los
dos.
Чтобы
жить
между
ними.
Quédate
(conmigo)
que
el
tiempo
vá
pasando.
Оставайся
(со
мной)
, что
время
идет.
Vuelve
a
mí
(te
pido)
Вернись
ко
мне
(я
прошу
тебя)
Volvámos
a
intentarlo.
Давайте
попробуем
еще
раз.
(Quédate
conmigo)
Yó
sé
que
tu
me
amas.
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
(Vuelve
a
mí,
te
pido)
Vuelve
a
mí,
yo
te
pido
(Вернись
ко
мне,
я
прошу
тебя)
Вернись
ко
мне,
я
прошу
тебя.
No
escapes
sin
sentido.
(Quédate
conmigo)
Не
убегай
бессмысленно.
(Оставайся
со
мной)
Que
el
tiempo
va
pasando.
Что
время
идет.
Vuelve
a
mí,
te
pido
(Te
pido)
Вернись
ко
мне,
я
прошу
тебя
(я
прошу
тебя)
Volvamos
a
intentarlo.
(Quédate
conmigo)
Попробуем
еще
раз.
(Оставайся
со
мной)
Yó
se
que
tú
me
amas.
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
(Vuelve
a
mí,
te
pido)
Vuelve
a
mí,
yo
te
pido
(Вернись
ко
мне,
я
прошу
тебя)
Вернись
ко
мне,
я
прошу
тебя.
No
escapes
sin
sentido.
Не
убегай
бессмысленно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orti Salvador, Fernando Luis
Альбом
Sincero
дата релиза
26-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.