Текст и перевод песни Chayanne - Torero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
lunes
a
domingo,
voy
desesperado
С
понедельника
по
воскресенье
схожу
с
ума,
El
corazón
prendido
ahí
en
el
calendario
Сердце
горит,
отмечено
в
календаре.
Buscándote
y
buscando
como
un
mercenario
Ищу
тебя,
как
наемник,
повсюду,
Tú
dime
dónde
estás,
que
yo
no
te
he
encontrado
Скажи,
где
ты,
я
тебя
не
нашел.
Las
manecillas
giran,
yo
voy
al
contrario
Стрелки
часов
крутятся,
а
я
иду
против
них,
Comiéndome
la
vida
a
sorbos
y
a
tragos
Жизнь
глотаю
маленькими
глотками.
Me
diste
así
de
frente,
qué
tremendo
impacto
Ты
поразила
меня
в
самое
сердце,
Para
unirme
a
tu
mirada,
dime
Чтобы
соединиться
с
твоим
взглядом,
скажи,
Si
hay
que
ser
torero,
poner
el
alma
en
el
ruedo
Если
нужно
стать
тореадором,
поставить
душу
на
кон,
No
importa
lo
que
se
venga,
pa'
que
sepas
que
te
quiero
Неважно,
что
произойдет,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Como
un
buen
torero
(Olé)
Как
хороший
тореадор
(Оле!)
Me
juego
la
vida
por
ti
Я
жизнь
свою
поставлю
на
кон
ради
тебя.
Si
hay
que
ser
torero,
poner
el
alma
en
el
ruedo
Если
нужно
стать
тореадором,
поставить
душу
на
кон,
No
importa
lo
que
se
venga,
pa'
que
sepas
que
te
quiero
Неважно,
что
произойдет,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Como
un
buen
torero
(Olé)
Как
хороший
тореадор
(Оле!)
Me
juego
la
vida
por
ti
Я
жизнь
свою
поставлю
на
кон
ради
тебя.
Y
te
cuentan
que
ya
me
vieron
solitario
en
un
callejón
И
рассказывают,
что
видели
меня
одиноким
в
переулке,
Que
ya
no
duermo
y
desvarío,
que
el
humor
ya
me
cambió
Что
я
не
сплю
и
бред
несу,
что
настроение
совсем
изменилось.
Y
tú,
¿por
dónde
estás?,
que
mi
presión
ya
no
me
da
А
ты
где?
Мое
давление
падает.
Te
buscaré,
vuelve
conmigo
y
que
tú
no
sabes
Буду
искать
тебя,
вернись
ко
мне,
ведь
ты
не
знаешь,
Que
yo
te
necesito
como
el
perro
al
amo
Что
ты
мне
нужна,
как
собаке
хозяин.
Que
si
tú
no
respondes,
aquí
todo
es
caos
Что
если
ты
не
ответишь,
здесь
все
рухнет.
Me
diste
así
de
frente,
qué
tremendo
impacto
Ты
поразила
меня
в
самое
сердце,
Para
unirme
a
tu
mirada,
dime
Чтобы
соединиться
с
твоим
взглядом,
скажи,
Si
hay
que
ser
torero,
poner
el
alma
en
el
ruedo
Если
нужно
стать
тореадором,
поставить
душу
на
кон,
No
importa
lo
que
se
venga,
pa'
que
sepas
que
te
quiero
Неважно,
что
произойдет,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Como
un
buen
torero
(Ole)
Как
хороший
тореадор
(Оле!)
Me
juego
la
vida
por
ti
Я
жизнь
свою
поставлю
на
кон
ради
тебя.
Si
hay
que
ser
torero,
poner
el
alma
en
el
ruedo
Если
нужно
стать
тореадором,
поставить
душу
на
кон,
No
importa
lo
que
se
venga,
pa'
que
sepas
que
te
quiero
Неважно,
что
произойдет,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Como
un
buen
torero
(Ole)
Как
хороший
тореадор
(Оле!)
Me
juego
la
vida
por
ti
Я
жизнь
свою
поставлю
на
кон
ради
тебя.
En
noviembre
hasta
enero,
sí
que
te
necesito
С
ноября
по
январь,
как
же
ты
мне
нужна,
Ay,
de
junio
a
febrero
quiero
que
estés
conmigo
С
июня
по
февраль
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Y
en
marzo
el
amor,
en
diciembre
tú
y
yo
И
в
марте
любовь,
в
декабре
ты
и
я.
No
importa
mi
amada
Неважно,
любимая,
Si
hay,
si
hay
que
ser
torero,
poner
el
alma
en
el
ruedo
Если
нужно,
если
нужно
стать
тореадором,
поставить
душу
на
кон,
No
importa
lo
que
se
venga,
pa'
que
sepas
que
te
quiero
Неважно,
что
произойдет,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Como
un
buen
torero
(Olé)
Как
хороший
тореадор
(Оле!)
Me
juego
la
vida
por
ti
Я
жизнь
свою
поставлю
на
кон
ради
тебя.
Si
hay
que
ser
torero,
poner
el
alma
en
el
ruedo
Если
нужно
стать
тореадором,
поставить
душу
на
кон,
No
importa
lo
que
se
venga,
pa'
que
sepas
que
te
quiero
Неважно,
что
произойдет,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Como
un
buen
torero
(Torero)
Как
хороший
тореадор
(Тореадор)
Me
juego
la
vida
por
ti
Я
жизнь
свою
поставлю
на
кон
ради
тебя.
Si
hay
que
ser
torero,
poner
el
alma
en
el
ruedo
Если
нужно
стать
тореадором,
поставить
душу
на
кон,
No
importa
lo
que
se
venga,
pa'
que
sepas
que
te
quiero
Неважно,
что
произойдет,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Como
un
buen
torero
(Olé)
Как
хороший
тореадор
(Оле!)
Me
juego
la
vida
por
ti
Я
жизнь
свою
поставлю
на
кон
ради
тебя.
Si
hay
que
ser
torero,
poner
el
alma
en
el
ruedo
Если
нужно
стать
тореадором,
поставить
душу
на
кон,
No
importa
lo
que
se
venga,
pa'
que
sepas
que
te
quiero
Неважно,
что
произойдет,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Como
un
buen
torero
(Olé)
Как
хороший
тореадор
(Оле!)
Me
juego
la
vida
por
ti
Я
жизнь
свою
поставлю
на
кон
ради
тебя.
Si
hay
que
ser
torero
Если
нужно
стать
тореадором.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ESTEFANO SALGADO, MARCELLO LUIS ACEVEDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.