Текст и перевод песни Chayanne - Un Siglo Sin Tí/Contra Vientos Y Mareas Medley - Live Version
Mil
y
una
historia
me
he
inventado
Тысяча
и
одна
история,
которую
я
придумал,
Para
estar
aquí,
aquí
a
tu
lado
Чтобы
быть
здесь,
здесь,
рядом
с
тобой.
Y
no
te
das
cuenta
que
И
ты
не
понимаешь,
что
Yó
no
encuentro
yá
que
hacer
Я
не
могу
найти,
что
делать.
Sé
que
piensas
que
no
he
sido
sincero
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
был
честен.
Sé
que
piensas
que
ya
no
tengo
remedio
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
у
меня
больше
нет
выбора.
Pero
quién
me
iba
a
decir
Но
кто
бы
мне
сказал,
Que
sin
tí
no
sé
vivir
Что
без
тебя
я
не
знаю,
как
жить.
Y
ahora
que
no
estás
aquí
И
теперь,
когда
тебя
здесь
нет.
Me
doy
cuenta
cuanta
falta
me
haces
Я
понимаю,
как
мне
не
хватает
тебя.
Si
te
he
fallado
te
pido
perdón
Если
я
подвел
тебя,
я
прошу
прощения.
De
la
única
forma
que
sé
Единственным
способом,
который
я
знаю,
Abriendo
las
puertas
de
mi
corazón
Открывая
двери
моего
сердца,
Para
cuando
decidas
volver
К
тому
времени,
когда
ты
решишь
вернуться.
Porque
nunca
habrá
nadie
que
pueda
llenar
Потому
что
никогда
не
будет
никого,
кто
мог
бы
заполнить
El
vacío
que
dejaste
en
mí
Пустота,
которую
ты
оставил
во
мне,
Has
cambiando
mi
vida
Ты
изменил
мою
жизнь.
Me
has
hecho
crecer
Ты
заставил
меня
расти.
Es
que
no
soy
el
mismo
de
ayer
Просто
я
не
тот,
что
вчера.
Un
día
es
un
siglo
sin
ti
Один
день-это
век
без
тебя.
Mil
y
una
historia
me
he
inventado
Тысяча
и
одна
история,
которую
я
придумал,
Para
demonstrarte
que
he
cambiado
Чтобы
доказать
тебе,
что
я
изменился.
Ya
lo
que
pasó,
pasó
То,
что
случилось,
случилось.
Rescatémos
lo
que
no
unió
Давайте
спасем
то,
что
не
объединило
Que
todos
aprendemos
de
nuestros
errores
Что
мы
все
учимся
на
наших
ошибках
Solo
yó
te
pido
que
ahora
me
perdones
Я
просто
прошу
тебя
простить
меня.
Pero
quién
me
iba
a
decir
Но
кто
бы
мне
сказал,
Qué
difícil
es
vivir
Как
трудно
жить
Y
ahora
que
no
estás
aquí
И
теперь,
когда
тебя
здесь
нет.
Me
doy
cuenta
cuánta
falta
me
haces
Я
понимаю,
как
мне
не
хватает
тебя.
S
te
he
fallado
te
pido
perdón
Я
подвел
тебя,
я
прошу
прощения.
De
la
única
forma
que
sé
Единственным
способом,
который
я
знаю,
Abriendo
las
puertas
de
mi
corazón
Открывая
двери
моего
сердца,
Para
cuando
decidas
volver
К
тому
времени,
когда
ты
решишь
вернуться.
Porque
nunca
habrá
nadie
que
pueda
llenar
Потому
что
никогда
не
будет
никого,
кто
мог
бы
заполнить
El
vacío
que
dejaste
en
mí
Пустота,
которую
ты
оставил
во
мне,
Has
cambiado
mi
vida
Ты
изменил
мою
жизнь.
Me
has
hecho
crecer
Ты
заставил
меня
расти.
Es
que
no
soy
el
mismo
de
ayer
Просто
я
не
тот,
что
вчера.
Un
día
es
un
siglo
sin
tí
Один
день-это
век
без
тебя.
Porque
nunca
habrá
nadie
que
pueda
llenar
Потому
что
никогда
не
будет
никого,
кто
мог
бы
заполнить
El
vacío
que
dejaste
en
mí
Пустота,
которую
ты
оставил
во
мне,
Has
cambiado
mi
vida
Ты
изменил
мою
жизнь.
Me
has
hecho
crecer
Ты
заставил
меня
расти.
Es
que
no
soy
el
mismo
de
ayer
Просто
я
не
тот,
что
вчера.
No
me
preguntes
como
sucedió
Не
спрашивай
меня,
как
это
произошло.
O
si
sera
cierto
Или
если
это
будет
правдой.
Solo
sé
que
ahora
estoy
aqui
Я
просто
знаю,
что
теперь
я
здесь.
Y
no
hago
otra
cosa
que
pensar
en
ti
И
я
ничего
не
думаю
о
тебе.
No
pensar
en
ti
Не
думать
о
тебе.
Me
resulta
un
tanto
peligroso
Я
нахожу
это
несколько
опасным
Pero
que
decirte
de
lo
hermoso
Но
что
говорить
о
прекрасном
Sobre
pasa
cada
pensamiento
Над
каждой
мыслью
Evitable
como
mi
alimento
Можно
избежать,
как
моя
еда
Por
eso
llevame
contigo
a
donde
vayas
Вот
почему
возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Que
sin
ti
mi
brujula
me
falla
Что
без
тебя
моя
колдунья
подводит
меня.
Llevame
en
el
fondo
de
tu
alma
Возьми
меня
в
глубину
своей
души.
Contra
vientos
y
mareas
Против
ветров
и
приливов
Y
que
puedo
hacer
И
что
я
могу
сделать
Si
asi
son
las
cosas
del
querer
Если
таково
желание
Y
no
busques
razón
И
не
ищи
причины.
Cuando
va
mandando
el
corazón
Когда
он
посылает
сердце
Y
no
hay
tiempo
al
decir
que
no
И
нет
времени
говорить
нет.
Esta
haciendo
mal
querer
Это
делает
неправильно
хотеть
Por
eso
llevame
contigo
a
donde
vayas
Вот
почему
возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Que
sin
ti
mi
brujula
me
falla
Что
без
тебя
моя
колдунья
подводит
меня.
Llevame
en
el
fondo
de
tu
alma
Возьми
меня
в
глубину
своей
души.
Contra
vientos
y
mareas
Против
ветров
и
приливов
Por
eso
llevame
contigo
a
donde
vayas
Вот
почему
возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Que
sin
ti
mi
brujula
me
falla
Что
без
тебя
моя
колдунья
подводит
меня.
Llevame
en
el
fondo
de
tu
alma
Возьми
меня
в
глубину
своей
души.
Contra
vientos
y
mareas
Против
ветров
и
приливов
Por
eso
llevame
contigo
a
donde
vayas
Вот
почему
возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Que
sin
ti
mi
brujula
me
falla
Что
без
тебя
моя
колдунья
подводит
меня.
Llevame
contigo
a
donde
sea
Возьми
меня
с
собой
куда
угодно.
Contra
vientos
y
mareas
Против
ветров
и
приливов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.