Chayito Valdez - El Chante Luna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chayito Valdez - El Chante Luna




Voy a cantar un corrido
Я спою корридон.
A los que me están oyendo
Тем, кто слушает меня.
Les diré lo que pasó
Я расскажу им, что произошло.
En estado de Gerrero
В штате Герреро
Mataron al chante Luna
Они убили лунного Ханте.
Por órdenes del gobierno
По распоряжению правительства
Por las calles de Acapulco
По улицам Акапулько
El chante feliz paseaba
Радостный Чан гулял.
Le tocó su mala suerte
Ему не повезло.
Que mataron a Barajas
Которые убили Барахаса
La muerte se la cargaban
Смерть отягощала ее.
Porque el gobierno lo odiaba
Потому что правительство ненавидело это.
Le dijo Mario Martínez
- Спросил Марио Мартинес.
Te llama el gobernador
Тебя зовет губернатор.
Que vayas a Chilpancingo
Что вы идете в Chilpancingo
A dar tu declaración
Чтобы дать свое заявление
Chante pues no te le rajes
- Да, - кивнул он.
Tu eres hombre de valor
Ты мужественный человек.
Cuando estaba en el palacio
Когда я был во дворце,
El chante dice a patotas
Чан говорит утятам
Me llama el gobernador
Меня зовет губернатор.
El que se iba a imaginar
Тот, кого он мог себе представить.
Que lo llevaban cautivo
Которые держали его в плену.
Le dice Félix Badilla
- Спросил Феликс Бадилла.
Chante con ellos no vayas
Чанте с ними не ходи
Yo tengo el presentimiento
У меня есть предчувствие.
Que algo te puede pasar
Что с тобой что-то может случиться.
Chante no vayas solo
Chante не ходи один
Te vamos a acompañar
Мы пойдем с тобой.
Al sacarlo del palacio
Вывезя его из дворца.
Lo quisieron desarmar
Они хотели разоружить его.
Le pidieron la pistola
Они попросили у него пистолет.
El no se las quiso dar
Он не хотел их отдавать.
Le decía Mario Martínez
- Спросил Марио Мартинес.
Nada te puede pasar
С тобой ничего не может случиться.
Tomaron la carretera
Они вышли на дорогу.
Con rumbo a la capital
Направляясь в столицу
Su padre Don Marcos Luna
Его отец Дон Маркос Луна
Se los quiso ir a quitar
Он хотел их забрать.
Pero al llegar a las cruces
Но по прибытии в Лас-Крусес
No lo dejaron pasar
Они не позволили этому пройти.
El comandante le dice
Командир говорит ему:
Marquito yo soy tu amigo
Маркито, я твой друг.
Lo digo de corazón
Я говорю это от души.
Las órdenes que yo traigo
Приказы, которые я приношу,
Las dictó el gobernador
- Приказал губернатор.
Mientras su padre pedía
В то время как его отец просил
El chante iba caminando
Чан шел пешком.
Al llegar a Mazatlán
По прибытии в Масатлан
Ya lo estaban esperando
Они уже ждали его.
Setenta y dos federales
Семьдесят два федерала
Se lo estaban disputando
Они спорили.
Le dijo Mario Martínez
- Спросил Марио Мартинес.
Aquí lo voy a bajar
Здесь я собираюсь опустить его
Las órdenes que yo traigo
Приказы, которые я приношу,
Que aquí lo he de entregar
Что здесь я должен доставить его
Porque son los federales
Потому что они федералы.
Los que los van a llevar
Те, кто их возьмет.
El chante se hizo pa'tras
Чан сделал па'после
Y la pistola sacó
И пистолет вытащил
Del cuello agarró a Martínez
За шею схватил Мартинес.
Cinco balazos le dió
Пять выстрелов в него.
También a nico González
Также Нико Гонсалес
La cara le atravesó
Лицо его пронзило
Sonó la metralladora
Зазвонил автомат.
El chante se le enfrentó
- Спросил Чан, обращаясь к нему.
Peleándoles desde el coche
Драка с ними из машины
Donde el patotas cayó
Где утки упали
También al chante mataron
Также Аль-Ханте убили
Porque el parque le faltó
Потому что парка ему не хватало.
Maganda Riva Palacio
Маганда Рива Дворец
Se encuentra muy afligido
Он очень огорчен
Por la muerte de Martínez
За смерть Мартинеса
Y nico que estaba herido
И Нико, который был ранен.
La culpa no fué del chante
Это была не вина Шанте.
Porque ellos lo habían querido
Потому что они хотели этого.
El chante ya está en el cielo
Канте уже в небе.
Dándole cuenta al creador
Осознание создателя
Y nico está en el presidio
И Нико в президиуме.
Por ser un hombre traidor
За то, что он предатель.
También quedó retirado
Он также был удален
Maganda el gobernador
Маганда губернатор
El chante ya se murió
Чан уже умер.
Lo deben de recordar
Они должны помнить об этом.
Por ahí le quedó un amigo
Там у него остался друг.
Que le dicen el chacal
Что скажет ему шакал
Cuídate nico González
Береги себя Нико Гонсалес
No se te vaya a olvidar
Не забывай.
Mas en fin ya me despido
Но, в конце концов, я уже прощаюсь.
Por las leyes que derogan
За законы, которые отменяют
Mataron al chante luna
Они убили лунного Ханте.
Porque les hacía malobra
Потому что это делало их малобрами.
De esos hombres poco nacen
Из этих маленьких людей рождаются
Y el que nace no se logra
И тот, кто рождается, не достигается.





Авторы: Hector Galeana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.