Grupo Accion Oaxaca - Cuando Vendra El Amor? - перевод текста песни на немецкий

Cuando Vendra El Amor? - Chayito Valdezперевод на немецкий




Cuando Vendra El Amor?
Wann kommt die Liebe?
Ya las gaviotas,
Schon die Möwen,
Tienden su vuelo,
breiten ihren Flug aus,
Abren sus alas,
öffnen ihre Flügel,
Para volar.
um zu fliegen.
Andan buscando,
Sie suchen,
Nido de amores,
Nester der Liebe,
Nido de amores,
Nester der Liebe,
No encontrarán.
werden sie nicht finden.
¡Ay! como brilla,
Ach! Wie es glänzt,
negro pelo,
dein schwarzes Haar,
Como las olas,
wie die Wellen,
Al reventar.
wenn sie brechen.
Miles de conchas,
Tausende von Muscheln,
Tiene la arena,
hat der Sand,
Miles de perlas,
tausende von Perlen,
Tiene la mar.
hat das Meer.
quieres vamos,
Wenn du willst, lass uns fahren,
En barquillo,
in meinem kleinen Boot,
quieres vamos,
wenn du willst, lass uns fahren,
Te llevaré.
ich bringe dich.
Ya cuando estemos,
Wenn wir dann,
En la otra orilla,
am anderen Ufer sind,
Nuevas canciones,
neue Lieder,
Te cantaré.
werde ich dir singen.
(Puente musical)
(Musikalisches Zwischenspiel)
¡Ay! que bonito,
Ach! Wie schön ist es,
Es tener amores,
Liebschaften zu haben,
En otras tierras,
in anderen Ländern,
Que Dios formó.
die Gott erschaffen hat.
Dame un abrazo,
Gib mir eine Umarmung,
Dame un besito,
gib mir einen Kuss,
Para vivir,
damit ich,
Mas contenta yo.
glücklicher lebe.
quieres vamos,
Wenn du willst, lass uns fahren,
En barquillo,
in meinem kleinen Boot,
Mientras yo duermo,
während ich schlafe,
Tu remarás.
wirst du rudern.
Ya cuando estemos,
Wenn wir dann,
En la otra orilla,
am anderen Ufer sind,
Nuevas canciones,
neue Lieder,
Me cantarás.
wirst du mir singen.
Ya me despido,
Schon verabschiede ich mich,
De moreno,
von meiner Schönen,
Ya me despido,
ich verabschiede mich,
De corazón.
von Herzen.
Nunca se crean,
Glaubt niemals,
De los quereres,
an die Liebesschwüre,
Que los quereres,
denn die Liebesschwüre,
Juegan traición.
spielen Verrat.





Авторы: Manuel Perez Esquivel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.