Chayito Valdez - No Hay Novedad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chayito Valdez - No Hay Novedad




No Hay Novedad
Ничего нового
No,
Нет,
No te preocupes por mí,
Не беспокойся обо мне,
Aquí todo sigue igual,
Здесь всё по-прежнему,
Como cuando estabas tú.
Как когда ты был здесь.
Sí,
Да,
es cierto que no hay calor,
Да, правда, нет тепла,
en la casa hay el olor,
И в доме нет того аромата,
De tu cuerpo sin igual.
Твоего несравненного тела.
Ya,
Уже,
Ya la fuente se secó,
Фонтан высох,
El canario ya murió,
Канарейка умерла,
Pero aquí no hay novedad.
Но здесь ничего нового.
No,
Нет,
No te preocupes por mí,
Не беспокойся обо мне,
Aquí todo sigue igual,
Здесь всё по-прежнему,
Como cuando estabas tú.
Как когда ты был здесь.
Es cierto,
Правда,
Que el rosal ya no flores,
Что розарий больше не цветёт,
el amor de mis amores,
И любовь моей любви,
Nunca más a de volver.
Больше никогда не вернётся.
Los niños,
Дети,
Me preguntan por su padre,
Спрашивают меня об отце,
Cuando miran que su madre,
Когда видят, что их мать,
Ya se muere de llorar.
Умирает от слёз.
Quisiera,
Хотела бы,
Que me hicieras mucha falta,
Чтобы ты мне очень не хватало,
Y gritárte que regreses,
И кричать тебе, чтобы ты вернулся,
Pero aquí no hay novedad.
Но здесь ничего нового.
No,
Нет,
No te preocupes por mí,
Не беспокойся обо мне,
Aquí todo sigue igual,
Здесь всё по-прежнему,
Como cuando estabas tú.
Как когда ты был здесь.
Deveras, que todo sigue igual,
В самом деле, всё по-прежнему,
Los cuadros cuelgan de las paredes,
Картины висят на стенах,
Como tu los colocaste,
Как ты их повесил,
Tus sandalias están en su lugar,
Твои сандалии на месте,
Y hasta tu bata baño,
И даже твой банный халат,
Está donde tu la pusiste.
Там, где ты его оставил.
Lo único que ha cambido es el espejo,
Изменилось только зеркало,
Ahora cada vez que lo veo,
Теперь каждый раз, когда я смотрю в него,
Me refleja una figura
Оно отражает фигуру
Con unas sombras profundas
С глубокими тенями
Bajo mi rosto,
Под глазами,
Y una arrugas que empiezan
И морщины, которые начинают
A amenzar mi rostro,
Угрожать моему лицу,
El rostro que tantan veces.
Лицу, которое так много раз
Acariciaste tú.
Ласкал ты.
Quisiera,
Хотела бы,
Que me hicieras mucha falta,
Чтобы ты мне очень не хватало,
Y gritárte que regreses,
И кричать тебе, чтобы ты вернулся,
Pero aquí no hay novedad.
Но здесь ничего нового.
No,
Нет,
No te preocupes por mí,
Не беспокойся обо мне,
Aquí todo sigue igual,
Здесь всё по-прежнему,
Como cuando estabas tú.
Как когда ты был здесь.





Авторы: Gabriel Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.