Текст и перевод песни Chayito Valdez - Vestida De Color De Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestida De Color De Rosa
Dressed in Pink
Vestida
de
color
de
rosa
como
flor
hermosa
te
acercaste
a
mì,
Dressed
in
pink
like
a
beautiful
flower,
you
came
close
to
me,
Luciendo
tu
sutil
encanto
con
tu
cuerpo
santo
te
abrazaste
a
mi,
Displaying
your
subtle
charm,
with
your
holy
body
you
embraced
me,
Bajabas
con
amor
tu
cara
como
avergonzada
cuando
te
besè,
You
lowered
your
face
with
love,
as
if
embarrassed
when
I
kissed
you,
Recuerdo
cuando
me
invitabas
a
que
jugueteara
cuando
te
cantè.
I
remember
when
you
invited
me
to
play
when
I
sang
to
you.
Vestida
de
color
de
rosa,
Dressed
in
pink,
Vestida
de
color
de
rosa,
Dressed
in
pink,
Bonita
como
caprichosa
como
mariposa
en
un
lago
azul.
Pretty
as
a
whimsical
butterfly
on
a
blue
lake.
Vestida
de
color
de
rosa,
Dressed
in
pink,
Vestida
de
colr
de
rosa,
Dressed
in
pink,
Te
quiero
porque
tienes
cosas
muchas
muchas
cosas,
I
love
you
because
you
have
many,
many
things,
Mucho
tienes
tu.
You
have
a
lot,
you
do.
Tus
ojos
ojitos
traviezos
se
han
quedado
impresos
en
esta
cancion,
Your
mischievous
little
eyes
have
been
imprinted
on
this
song,
Te
pido
otros
treinta
besos
pa'
llevarlos
presos
en
mi
corazon,
I
ask
you
for
thirty
more
kisses
to
keep
them
captive
in
my
heart,
Te
quiero
con
amor
profundo
no
hay
nada
en
el
mundo
que
pueda
Cambiar,
I
love
you
with
a
deep
love,
there
is
nothing
in
the
world
that
can
change,
El
rumbo
que
llevan
mis
besos
estos
treinta
besos
que
te
voy
a
dar.
The
course
my
kisses
take,
these
thirty
kisses
that
I
am
going
to
give
you.
Vestida
de
color
de
rosa,
Dressed
in
pink,
Vestida
de
color
de
rosa
Dressed
in
pink
Bonita
como
caprichosa
como
mariposa
en
un
lago
azul.
Pretty
as
a
whimsical
butterfly
on
a
blue
lake.
Vestida
de
color
de
rosa,
Dressed
in
pink,
Vestida
de
color
de
rosa,
Dressed
in
pink,
Te
quiero
porque
tienes
cosas
muchas
muchas
cosas,
I
love
you
because
you
have
many,
many
things,
Mucho
tienes
tu.
You
have
a
lot,
you
do.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.