Chaz - Used 2 it - перевод текста песни на немецкий

Used 2 it - Chazперевод на немецкий




Used 2 it
Daran gewöhnt
I feel so pissed up
Ich fühle mich so besoffen,
Mixed up
durcheinander,
Confused all the time
die ganze Zeit verwirrt.
Fake posts on my timeline
Falsche Posts in meiner Timeline,
Time flies
die Zeit vergeht,
And it flies right by me
und sie fliegt direkt an mir vorbei.
Why waste it
Warum sie verschwenden
And leave it all behind me
und alles hinter mir lassen?
And when it gets grimy
Und wenn es schmutzig wird,
You march on
marschierst du weiter,
You roll on
du machst weiter
And hope it never goes wrong
und hoffst, dass es nie schiefgeht.
The road's long
Der Weg ist lang,
And so on and so on
und so weiter und so fort.
You fold and you crumble
Du brichst zusammen und zerbröselst,
With no one to hold on
ohne jemanden zum Festhalten.
I seen enough
Ich habe genug gesehen,
To make you go crazy
um dich verrückt zu machen.
It's why I'm on a constant grind
Deshalb bin ich ständig am Schuften,
For this daily
für dieses tägliche Brot.
But you can never break me
Aber du kannst mich niemals brechen
Or try to make me
oder versuchen, mich dazu zu bringen,
Do things that ain't me
Dinge zu tun, die nicht ich bin.
So go ahead and hate me
Also, hasse mich ruhig,
Just lately
in letzter Zeit
I've been debating
habe ich darüber nachgedacht,
To take out the pain
den Schmerz zu beenden,
The way that Kurt Kobane did
so wie Kurt Cobain es tat.
But why end it
Aber warum es beenden
And why give it up
und warum aufgeben?
Why should I give a fuck
Warum sollte es mich kümmern
And never try to live it up
und nie versuchen, es auszuleben?
I'm used to the tears
Ich bin an die Tränen gewöhnt,
I'm used to the pain
ich bin an den Schmerz gewöhnt,
I'm used to the two screws
ich bin an die zwei Schrauben gewöhnt,
Loose in my brain
die in meinem Gehirn locker sind.
I'm used to the truth
Ich bin daran gewöhnt, dass die Wahrheit
Being twisted in vain
zwecklos verdreht wird.
I'm used to it
Ich bin daran gewöhnt,
It's no news to me
es ist nichts Neues für mich.
I'm used to the tears
Ich bin an die Tränen gewöhnt,
I'm used to the pain
ich bin an den Schmerz gewöhnt,
I'm used to the two screws
ich bin an die zwei Schrauben gewöhnt,
Loose in my brain
die in meinem Gehirn locker sind.
I'm used to the truth
Ich bin daran gewöhnt, dass die Wahrheit
Being twisted in vain
zwecklos verdreht wird.
I'm used to it
Ich bin daran gewöhnt,
It's no news to me
es ist nichts Neues für mich.
To make it though the cold nights
Um die kalten Nächte
And the dark days
und die dunklen Tage zu überstehen,
First you gotta change your ways
musst du zuerst deine Wege ändern
And be so brave
und so mutig sein,
To the point
bis zu dem Punkt,
Where you break off our chains
an dem du unsere Ketten sprengst
And chase hurricanes
und Hurrikane jagst,
Kicking ass and taking names
Ärsche trittst und Namen notierst.
I spit game
Ich rede schlau,
Sharper than a switchblade
schärfer als ein Springmesser,
And switch lanes
und wechsle die Spur,
While I'm hoping that my shit pays
während ich hoffe, dass mein Scheiß sich auszahlt.
I mix rage
Ich mische Wut
With a litle bit of this pain
mit ein bisschen von diesem Schmerz,
Then I display
dann zeige ich,
Whatever's up in this brain
was auch immer in diesem Gehirn ist.
Which way do you go
Welchen Weg gehst du,
Which way do you turn to
wohin wendest du dich,
When your loved ones hurt you
wenn deine Lieben dich verletzen,
Murk you
dich umbringen,
Play you and desert you
dich ausnutzen und dich verlassen?
You have to learn the hard way
Du musst auf die harte Tour lernen,
That patience is a virtue
dass Geduld eine Tugend ist.
Yearn to
Dich danach sehnen,
Be the best that you could be
das Beste zu sein, was du sein kannst,
Invest in all your dreams
in all deine Träume investieren,
Believe and then achieve
glauben und dann erreichen,
And even when it seems
und selbst wenn es
Demeaning an obscene
erniedrigend und obszön erscheint,
Take a step back to breath
tritt einen Schritt zurück, um zu atmen
And feel free
und dich frei zu fühlen.
I'm used to the tears
Ich bin an die Tränen gewöhnt,
I'm used to the pain
ich bin an den Schmerz gewöhnt,
I'm used to the two screws
ich bin an die zwei Schrauben gewöhnt,
Loose in my brain
die in meinem Gehirn locker sind.
I'm used to the truth
Ich bin daran gewöhnt, dass die Wahrheit
Being twisted in vain
zwecklos verdreht wird.
I'm used to it
Ich bin daran gewöhnt,
It's no news to me
es ist nichts Neues für mich.
I'm used to the tears
Ich bin an die Tränen gewöhnt,
I'm used to the pain
ich bin an den Schmerz gewöhnt,
I'm used to the two screws
ich bin an die zwei Schrauben gewöhnt,
Loose in my brain
die in meinem Gehirn locker sind.
I'm used to the truth
Ich bin daran gewöhnt, dass die Wahrheit
Being twisted in vain
zwecklos verdreht wird.
I'm used to it
Ich bin daran gewöhnt,
It's no news to me
es ist nichts Neues für mich.





Авторы: Kyriakos Georgiou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.