Текст и перевод песни Chaz French feat. Big G - True Colors
Uh
ok
let
the
cameras
roll
Ну
ладно
пусть
камеры
включатся
This
is
me
in
real
life
this
the
shit
I'm
on
Это
я
в
реальной
жизни,
это
дерьмо,
в
котором
я
нахожусь.
I
can
never
fake
shit
I
am
not
a
foe
Я
никогда
не
могу
подделать
дерьмо
я
не
враг
Shout
out
to
my
fake
friends
you
niggas
is
hoes
Крикните
моим
фальшивым
друзьям
вы
ниггеры
и
есть
мотыги
Wish
I
would
of
seen
your
true
colors
from
the
go
Хотел
бы
я
увидеть
твое
истинное
лицо
с
самого
начала
But
that's
just
how
it
goes
now
them
bitches
shining
even
brighter
than
before
Но
именно
так
все
и
происходит
сейчас
эти
сучки
сияют
еще
ярче
чем
раньше
See
straight
through
your
soul,
I
still
wish
you
the
best
Я
вижу
твою
душу
насквозь,
и
все
же
желаю
тебе
всего
самого
лучшего.
This
my
year
for
closure,
it's
not
no
time
to
dwell
Это
мой
год
закрытия,
сейчас
не
время
останавливаться
на
достигнутом.
This
is
make
or
break
nigga
this
is
why
this
prayer
Это
make
or
break
ниггер
вот
почему
эта
молитва
Michael
Jackson
still
here
this
is
it
for
real
Майкл
Джексон
все
еще
здесь
это
все
по
настоящему
Time
is
on
my
heels
ain't
got
none
to
kill
Время
идет
за
мной
по
пятам,
и
мне
некого
убивать.
So
now
I
gotta
show
better
than
I
can
ever
tell
Так
что
теперь
я
должен
показать
лучше,
чем
когда-либо
мог
сказать.
Yea
ok
I'm
back
on
my
own
shit
fuck
all
the
clone
shit
Да
ладно
я
вернулся
к
своему
собственному
дерьму
к
черту
все
это
клонское
дерьмо
Man
you
niggas
is
wilding
I'm
tryin
to
own
shit
real
estate
gold
shit
Чувак
вы
ниггеры
дикие
я
пытаюсь
владеть
дерьмом
недвижимостью
золотом
дерьмом
The
only
thing
that
got
value
you
niggas
turned
up
Единственное,
что
имеет
ценность,
это
то,
что
вы,
ниггеры,
появились.
We
speaking
volumes
never
discussing
the
pay
load
Мы
много
говорим,
Никогда
не
обсуждая
платежную
нагрузку.
Shit
was
never
the
same
when
the
pain
low,
now
everything
gucci
like,
Zaytov
Дерьмо
никогда
не
было
прежним,
когда
боль
утихала,
а
теперь
все
как
у
Гуччи,
Зайтов
Keep
doing
you
is
what
Zay
told
me,
feel
all
love
when
they
hate
on
me
Продолжай
делать
то,
что
сказал
мне
Зей,
чувствуй
всю
любовь,
когда
они
ненавидят
меня.
None
of
my
exes
can
expose
cause
they
was
examples
and
they
know
it
Никто
из
моих
бывших
не
может
разоблачить
меня
потому
что
они
были
примерами
и
они
это
знают
So
keep
doing
you
that's
what
bae
told
me
and
never
listen
to
what
they
told
you
Так
что
продолжай
делать
то
что
сказал
мне
бай
и
никогда
не
слушай
что
тебе
говорят
I
be
telling
my
stay
sober
with
a
straight
face
and
a
hangover
Я
говорю
себе
оставаться
трезвым
с
невозмутимым
лицом
и
похмельем
Uh
ok
let
the
cameras
roll
Э
э
ладно
пусть
камеры
включатся
This
is
me
in
real
life
this
the
shit
I'm
on
Это
я
в
реальной
жизни,
это
дерьмо,
в
котором
я
нахожусь.
I
can
never
fake
shit
I
am
not
a
foe
Я
никогда
не
могу
подделать
дерьмо
я
не
враг
Shout
out
to
my
fake
friends
you
niggas
is
hoes
Крикните
моим
фальшивым
друзьям
вы
ниггеры
и
есть
мотыги
Wish
I
would
of
seen
your
true
colors
from
the
go
Хотел
бы
я
увидеть
твое
истинное
лицо
с
самого
начала
Jamie
what
I'm
on
we
just
drunk
a
gallon
don't
know
how
I'm
getting
home
Джейми
что
я
делаю
мы
только
что
выпили
галлон
не
знаю
как
я
доберусь
домой
Girl
calling
my
phone
know
you
wit
your
bros
Девушка
звонит
мне
по
телефону,
я
знаю,
что
ты
со
своими
братанами.
But
let's
get
back
to
business
baby
don't
forget
the
goal...
dropout
Но
давай
вернемся
к
делу,
детка,
не
забывай
о
цели
...
отсев
Ok
I
fell
off
trying
to
keep
my
friends
up
was
high
off
of
good
luck
О
кей
я
упал
пытаясь
удержать
своих
друзей
на
ногах
я
был
под
кайфом
от
удачи
That
wore
off
didn't
give
a
finnuck
(fuck),
can't
fight
the
feeling
we
lose
some
Это
прошло,
мне
было
наплевать
(блядь),
я
не
могу
бороться
с
чувством,
что
мы
что-то
теряем.
So
stuck
on
winning
that
when
it
happens
to
us
it's
nothing
to
us
Мы
так
зациклены
на
победе,
что
когда
это
случается
с
нами,
это
ничего
не
значит
для
нас.
That's
how
we
grew
up
we
screw
up
and
face
repercussions
you
never
knew
of
Вот
как
мы
выросли
мы
облажались
и
столкнулись
с
последствиями
о
которых
вы
никогда
не
знали
Who
knew
we'd
be
this
close
on
this
journey
chasing
that
mula
Кто
знал,
что
мы
будем
так
близки
в
этом
путешествии,
преследуя
мула?
Never
knew
I
would
say
half
of
the
things
I
said
to
my
mama
Никогда
не
думал,
что
скажу
хоть
половину
того,
что
говорил
маме.
All
cause
my
past
and
problems,
passion,
pride
and
my
downfalls
Все
из-за
моего
прошлого
и
проблем,
страсти,
гордости
и
моих
падений.
Pass
that,
keep
the
liquor
pouring
and
bitches
coming
with
bad
habits
Передай
это,
пусть
ликер
льется
рекой,
а
сучки
приходят
с
плохими
привычками.
One
21,
one
22
I'm
thinking
that
savage,
yea
I
got
plans
for
the
both
of
them
I
hope
they
freak
savvy
Один
21,
Один
22,
я
думаю,
что
это
дикарь,
да,
у
меня
есть
планы
на
них
обоих,
я
надеюсь,
что
они
чертовски
сообразительны.
And
I
hope
she
know
I'll
never
leak
but
I'll
show
my
mans
surely
И
я
надеюсь,
что
она
знает,
что
я
никогда
не
просочусь,
но
я
обязательно
покажу
своему
мужчине.
She
like
damn
daddy
you
getting
back
to
your
ways
said
fuck
the
band
wagon
Она
типа
черт
возьми
Папочка
ты
возвращаешься
к
своим
привычкам
сказала
К
черту
банду
фургон
And
I'm
like
damn
Daniel
cause
I'm
back
at
it
И
я
такой
проклятый
Дэниел
потому
что
я
вернулся
к
этому
Once
again
with
that
real
shit
can't
say
that
you
don't
feel
it
Еще
раз
с
этим
реальным
дерьмом
не
могу
сказать
что
ты
этого
не
чувствуешь
Uh
ok
let
the
cameras
roll
Э
э
ладно
пусть
камеры
включатся
This
is
me
in
real
life
this
the
shit
I'm
on
Это
я
в
реальной
жизни,
это
дерьмо,
в
котором
я
нахожусь.
I
can
never
fake
shit
I
am
not
a
foe
Я
никогда
не
могу
подделать
дерьмо
я
не
враг
Shout
out
to
my
fake
friends
you
niggas
is
hoes
Крикните
моим
фальшивым
друзьям
вы
ниггеры
и
есть
мотыги
Wish
I
would
of
seen
your
true
colors
from
the
go
Хотел
бы
я
увидеть
твое
истинное
лицо
с
самого
начала
That's
just
how
it
goes
still
keeping
hoes
Вот
так
все
и
происходит
все
еще
держу
мотыги
Got
sign
on
the
low
Есть
знак
на
низком
уровне
Funny
how
a
DC
nigga
linked
up
with
the
MO
Забавно
как
ниггер
из
Вашингтона
связался
с
МО
It's
funny
how
the
game
change
turned
us
into
game
changers
Забавно,
как
перемены
в
игре
превратили
нас
в
тех,
кто
меняет
правила
игры.
Turned
us
into
pros
let's
turn
up
in
the
pros
Превратили
нас
в
профи
давай
станем
профи
Ima
take
this
pain
for
process
and
turn
it
into
gold
Я
принимаю
эту
боль
за
процесс
и
превращаю
ее
в
золото
True
Colors,
Culture
Истинные
Цвета,
Культура
Always
know
what's
bigger
than
you
Всегда
знай,
что
больше
тебя.
Mean
what
you
say
Я
имею
в
виду
то
что
ты
говоришь
Own
your
words
and
your
actions
Владей
своими
словами
и
поступками.
What
we
want
and
what
we
need
are
two
completely
different
things
То,
что
мы
хотим,
и
то,
что
нам
нужно,
- это
две
совершенно
разные
вещи.
Go
hard,
give
it
all
you
got
Старайся
изо
всех
сил,
выкладывайся
на
полную
катушку.
You
only
get
one
life
У
тебя
есть
только
одна
жизнь.
Respect
is
everything
Уважение-это
все.
It
will
take
you
places
that
money
can't
Это
приведет
тебя
туда,
куда
деньги
не
смогут.
Do
it
for
yourself
Сделай
это
для
себя.
Do
it
for
the
people
that
believed
in
you
when
you
didn't
believe
in
yourself
Сделай
это
для
людей,
которые
верили
в
тебя,
когда
ты
не
верил
в
себя.
The
ones
that
want
you
to
win
Те,
кто
хочет,
чтобы
ты
победил.
The
ones
that
will
you
to
win
Те,
которые
помогут
тебе
победить.
True
Colors
Истинные
Цвета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Steven Mcgee, Chaz Dangelo French, Andre Hopson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.