Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LMGLML (feat. Goldlink)
LMGLML (feat. Goldlink)
And
everybody
keep
asking
what's
the
holdup
holdup
Und
alle
fragen
immer,
was
die
Verzögerung
ist,
Verzögerung
Come
on
drop
these
records
you
could
blow
up
up
Komm,
lass
diese
Platten
raus,
du
könntest
durchstarten,
durchstarten
Thinking
damn
this
is
how
it
feel
to
be
grown
up
grown
up
Denke,
verdammt,
so
fühlt
es
sich
an,
erwachsen
zu
sein,
erwachsen
You
can't
get
no
lower
Tiefer
kannst
du
nicht
sinken
A
nigga
still
down
and
out
and
still
manage
to
keep
it
going
Ein
Typ
ist
immer
noch
am
Boden
und
schafft
es
trotzdem,
weiterzumachen
I
remeber
doing
coke
for
the
first
time
Ich
erinnere
mich,
als
ich
das
erste
Mal
Koks
nahm
And
thinking
to
myself
damn
nigga
you
out
of
line
Und
dachte
mir,
verdammt,
Junge,
du
bist
über
die
Stränge
geschlagen
Till
I
looked
up
and
noticed
we
running
out
of
lines
Bis
ich
aufblickte
und
bemerkte,
dass
uns
die
Lines
ausgehen
Took
a
shot
of
goose
and
gave
that
shit
another
try
momma
I
Nahm
einen
Schluck
Goose
und
gab
dem
Ganzen
noch
eine
Chance,
Mama,
ich
Know
I
ain't
been
keeping
you
too
satisfied
Weiß,
ich
habe
dich
nicht
allzu
zufrieden
gestellt
Tryna
stay
numb
to
it
all,
I
swear
I'm
terrified
Versuche,
dem
Ganzen
gegenüber
taub
zu
bleiben,
ich
schwöre,
ich
habe
schreckliche
Angst
Of
maybe
losing
it
eyes,
look
in
my
daughter
eyes
Davor,
es
zu
verlieren,
schaue
in
die
Augen
meiner
Tochter
And
keep
pushing
like
I'm
in
labor
until
we
multi
all
my
Und
mache
weiter,
als
wäre
ich
in
Wehen,
bis
wir
alles
vervielfachen,
mein
Life
they
been
telling
me
I'm
too
qualified
Leben
lang
haben
sie
mir
gesagt,
ich
sei
zu
qualifiziert
To
be
the
leader
of
this
game
hope
I
don't
end
biased
Um
der
Anführer
dieses
Spiels
zu
sein,
hoffe,
ich
ende
nicht
voreingenommen
Decide
to
get
my
life
in
order
like
a
drive-thru
Beschließe,
mein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen,
wie
bei
einem
Drive-thru
Cause
it
can
taken
away
as
quickly
as
it
was
given
to
Denn
es
kann
einem
so
schnell
genommen
werden,
wie
es
gegeben
wurde
Growing
up
they
swore
I'd
be
a
pastor
up
in
somebody
church
Als
ich
aufwuchs,
schworen
sie,
ich
würde
ein
Pastor
in
irgendeiner
Kirche
werden
Now
what
I
say
is
bible
niggas
live
by
these
verses
Jetzt
ist
das,
was
ich
sage,
die
Bibel,
Leute
leben
nach
diesen
Versen
It's
ironic
growing
up,
thought
I
would
marry
a
virgin
Es
ist
ironisch,
als
ich
aufwuchs,
dachte
ich,
ich
würde
eine
Jungfrau
heiraten
But
thing's
change
like
coinstar
tell
me
who
really
worth
it
Aber
Dinge
ändern
sich
wie
bei
Coinstar,
sag
mir,
wer
es
wirklich
wert
ist
I
got
a
problem
I
got
a
problem
Ich
habe
ein
Problem,
ich
habe
ein
Problem
I
got
ways
to
make
it
happen
but
not
many
options
Ich
habe
Wege,
es
zu
schaffen,
aber
nicht
viele
Optionen
They
say
lately
I
been
slackin'
been
to
busy
partying
Sie
sagen,
ich
hätte
in
letzter
Zeit
nachgelassen,
war
zu
beschäftigt
mit
Feiern
But
you
can't
find
a
nigga
that
go
hard
as
him
Aber
du
kannst
keinen
Typen
finden,
der
so
hart
arbeitet
wie
er
And
it's
been
time
been
sitting
around
getting
faded
Und
es
ist
schon
lange
her,
dass
ich
hier
rumsaß
und
mich
berauschte
Vaporize
a
couple
shots
of
patron
without
a
chaser
Verdampfe
ein
paar
Shots
Patron
ohne
Chaser
Finally
over
you,
just
wanna
tell
that
it's
all
ok
Endlich
über
dich
hinweg,
will
dir
nur
sagen,
dass
alles
okay
ist
Even
though
a
nigga
really
can't
come
close,
I
loved
you
still
Auch
wenn
ein
Typ
wirklich
nicht
nah
rankommt,
habe
ich
dich
trotzdem
geliebt
But
don't
tell
nobody
I
know
you're
watching
Aber
sag
niemandem,
dass
ich
weiß,
dass
du
zusiehst
Let
me
go,
let
me
go
or
let
me
live
Lass
mich
gehen,
lass
mich
gehen
oder
lass
mich
leben
Let
me
go
or
let
me
live,
let
me
go
or
let
me
live
shawty
Lass
mich
gehen
oder
lass
mich
leben,
lass
mich
gehen
oder
lass
mich
leben,
Kleine
Let
me
live
Lass
mich
leben
Or
Let
me
go,
let
me
go
or
let
me
live
let
me
go
or
let
me
live
shawty
Oder
lass
mich
gehen,
lass
mich
gehen
oder
lass
mich
leben,
lass
mich
gehen
oder
lass
mich
leben,
Kleine
But
don't
tell
nobody
I
know
you're
Aber
sag
niemandem,
dass
ich
weiß,
dass
du
Momma
said
I
missed
out
on
love
with
Domonique
Mama
sagte,
ich
hätte
die
Liebe
mit
Dominique
verpasst
Shit,
I
plead
the
fifth
Scheiße,
ich
berufe
mich
auf
den
fünften
Zusatzartikel
And
I
be
telling
Eddie
sometimes
I
feel
love
missed
out
on
me
Und
ich
sage
Eddie
manchmal,
dass
ich
das
Gefühl
habe,
die
Liebe
hat
mich
verpasst
Lord,
ain't
that
a
bitch
Herr,
ist
das
nicht
ätzend
And
niggas
know
on
the
low
I
be
creeping
on
[?]
Und
Leute
wissen
heimlich,
dass
ich
[?]
hinterherlaufe
I
need
that
I
need
that
Ich
brauche
das,
ich
brauche
das
It's
not
about
where
you
at
shawty
but
where
you
really
wanna
be
Es
geht
nicht
darum,
wo
du
bist,
Kleine,
sondern
wo
du
wirklich
sein
willst
Believe
that,
believe
that
Glaub
mir,
glaub
mir
Look,
hands
on
my
nuts
nigga
I'm
wildin'
Schau,
Hände
an
meinen
Eiern,
Typ,
ich
drehe
durch
Lately
I
been
getting
back
to
the
me
that
I'm
proud
of
In
letzter
Zeit
bin
ich
wieder
zu
dem
Ich
zurückgekehrt,
auf
das
ich
stolz
bin
Starting
to
talk
less
my
actions
are
speaking
louder
Fange
an,
weniger
zu
reden,
meine
Taten
sprechen
lauter
Recognizing
the
violence
the
price
of
being
a
father
Erkenne
die
Gewalt,
den
Preis
dafür,
ein
Vater
zu
sein
When
you
ain't
got
yours
it
could
break
you
or
make
you
wiser
Wenn
du
keinen
hast,
kann
es
dich
zerbrechen
oder
weiser
machen
It's
really
all
in
the
time
and
the
effort
you
providing
Es
liegt
wirklich
alles
an
der
Zeit
und
der
Mühe,
die
du
investierst
Gotta
do
it
death
whenever
that
shit
do
or
die
Muss
es
bis
zum
Tod
tun,
wann
immer
es
heißt,
tu
es
oder
stirb
Wanna
live
the
life
I
love
but
I'm
lucky
to
be
alive
Will
das
Leben
leben,
das
ich
liebe,
aber
ich
habe
Glück,
am
Leben
zu
sein
Cause
Courtney
said
I
will
never
be
shit
Denn
Courtney
sagte,
ich
werde
niemals
etwas
taugen
That
day
I
pray
she
forever
eat
shit
An
diesem
Tag
bete
ich,
dass
sie
für
immer
Scheiße
frisst
Yeah
I
still
forgive
her
and
sometimes
I
think
I
miss
her
Ja,
ich
vergebe
ihr
immer
noch
und
manchmal
denke
ich,
ich
vermisse
sie
But
her
man
made
her
a
misses
and
his
children
in
the
picture
Aber
ihr
Mann
hat
sie
zu
einer
Ehefrau
gemacht
und
seine
Kinder
sind
im
Bild
[?]
could've
got
it
I
regret
it
[?]
hätte
es
haben
können,
ich
bereue
es
I
was
so
caught
up
in
shit
I
couldn't
accept
Ich
war
so
in
Scheiße
verstrickt,
dass
ich
es
nicht
akzeptieren
konnte
Somewhere
along
the
line
I
hope
it
works
out
for
the
better
Irgendwann
hoffe
ich,
dass
es
sich
zum
Besseren
wendet
I
swear
they
never
get
it,
it
hurts
the
most
when
it
matters
Ich
schwöre,
sie
verstehen
es
nie,
es
tut
am
meisten
weh,
wenn
es
darauf
ankommt
But
fuck
it
I
got
new
bitches,
all
these
new
bitches
on
the
low
Aber
scheiß
drauf,
ich
habe
neue
Schlampen,
all
diese
neuen
Schlampen
heimlich
If
you
knew
bitches
like
I
knew
bitches
you
would
know
Wenn
du
Schlampen
kennen
würdest,
wie
ich
Schlampen
kenne,
würdest
du
es
wissen
Went
to
school
with
em'
didn't
fool
with
me
know
you
know
Ging
mit
ihnen
zur
Schule,
habe
mich
nicht
mit
ihnen
abgegeben,
jetzt
weißt
du
es
So
let
me
go
or
let
me
live,
let
me
go
or
let
me
live
shawty
Also
lass
mich
gehen
oder
lass
mich
leben,
lass
mich
gehen
oder
lass
mich
leben,
Kleine
Let
me
go
or
let
me
live
momma
Lass
mich
gehen
oder
lass
mich
leben,
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chaz Dangelo French, Kris Minor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.