Chaz French feat. Kevin Ross & Tony Lewis Jr. - Young World - перевод текста песни на немецкий

Young World - Kevin Ross , Chaz French перевод на немецкий




Young World
Junge Welt
When you see me, see you, young world, young world
Wenn du mich siehst, sieh dich, junge Welt, junge Welt
It's all up to you, young world, young world
Es liegt ganz an dir, junge Welt, junge Welt
Always be true young world, young world
Sei immer wahrhaftig, junge Welt, junge Welt
That's all we can do young world, that's all we can do
Das ist alles, was wir tun können, junge Welt, das ist alles, was wir tun können
If you let them tell it would of never made it this far
Wenn es nach ihnen ginge, hättest du es nie so weit geschafft
Yea you let them tell it would of had to find a new job
Ja, wenn es nach ihnen ginge, hättest du einen neuen Job finden müssen
I consider it a blessing thank God that I know God
Ich betrachte es als Segen, danke Gott, dass ich Gott kenne
And every failure that's a lesson go down or you go hard
Und jedes Scheitern ist eine Lektion, geh unter oder kämpf hart
Yea yea and I ain't had no problem making it this far
Ja, ja, und ich hatte kein Problem, es so weit zu schaffen
Many told me keep your head up and stay prayed up try loving from a distance
Viele sagten mir, halt den Kopf hoch und bleib im Gebet, versuch, aus der Ferne zu lieben
Using it as a big sign we just taking a risk now
Nutzen es als großes Zeichen, wir gehen jetzt einfach ein Risiko ein
Let it sink in like quick sand and let it keep you at keeping on
Lass es einsinken wie Treibsand und lass es dich am Weitermachen halten
We ain't never had the silver spoon but they ain't steer me wrong
Wir hatten nie den Silberlöffel im Mund, aber sie haben mich nicht fehlgeleitet
We ain't never had fear of failure but it's in the songs
Wir hatten nie Angst vor dem Scheitern, aber es ist in den Liedern
We ain't saying never but did things they say we never do
Wir sagen nicht niemals, aber taten Dinge, von denen sie sagten, wir würden sie nie tun
You know how I feel about time and my shits just ahead of schedule
Du weißt, wie ich über Zeit denke, und mein Kram ist dem Zeitplan einfach voraus
Just be prominent, stay dominant, if you said it then honor it
Sei einfach prominent, bleib dominant, wenn du es gesagt hast, dann steh dazu
Keeping peace while I'm pondering, I just preach it and prosper it
Frieden bewahren, während ich nachdenke, ich predige es nur und lasse es gedeihen
Set the bar and I'm climbing it, don't show the way I'm finding it
Die Latte legen und ich klettere drüber, zeige nicht den Weg, ich finde ihn
Free the people that's lost in it, more to it than being talented
Befreie die Menschen, die darin verloren sind, es geht um mehr als nur Talent
Quality over quantity, confidence over modesty
Qualität über Quantität, Selbstvertrauen über Bescheidenheit
If you got it then show that shit can't hide it if it's evident
Wenn du es hast, dann zeig den Scheiß, kannst es nicht verstecken, wenn es offensichtlich ist
We just reaping the benefits, we just teaching the have nots
Wir ernten nur die Vorteile, wir lehren nur die Habenichtse
And keeping up with the times that we didn't know we would be here
Und halten Schritt mit den Zeiten, von denen wir nicht wussten, dass wir hier sein würden
So what do you believe young world?
Also, woran glaubst du, junge Welt?
I would rather fight for something than die for nothing
Ich würde lieber für etwas kämpfen als für nichts sterben
Who do you choose to be young world?
Wer entscheidest du zu sein, junge Welt?
Yea this song is just for you, born in 92, young world, young world, young world
Ja, dieses Lied ist nur für dich, geboren '92, junge Welt, junge Welt, junge Welt
It's all up to you, young world, young world
Es liegt ganz an dir, junge Welt, junge Welt
Always be true young world, young world
Sei immer wahrhaftig, junge Welt, junge Welt
Its all we can do young world, it's all we can do, it's all we can do
Das ist alles, was wir tun können, junge Welt, das ist alles, was wir tun können, das ist alles, was wir tun können
My name is Tony Lewis Jr. When I was 9 years old, my father got arrested for his role in the biggest drug conspiracy in the history of Washington D.C. He will subsequently receive a sentence of life without the possibility of parole.
Mein Name ist Tony Lewis Jr. Als ich 9 Jahre alt war, wurde mein Vater wegen seiner Rolle in der größten Drogenverschwörung in der Geschichte von Washington D.C. verhaftet. Er erhielt daraufhin eine lebenslange Haftstrafe ohne die Möglichkeit auf Bewährung.
That was 1989, I've been without my father for 27 years of my life.
Das war 1989, ich bin seit 27 Jahren meines Lebens ohne meinen Vater.
We live in a country that, that's had this system of mass incarceration of taking fathers away from their children.
Wir leben in einem Land, das dieses System der Masseninhaftierung hat, das Väter von ihren Kindern wegnimmt.
And when your father goes to prison,
Und wenn dein Vater ins Gefängnis geht,
They tell you that your father's a bad guy.
Sagen sie dir, dass dein Vater ein böser Kerl ist.
Your father may be on the news.
Dein Vater ist vielleicht in den Nachrichten.
They talk about him in the hood.
Sie reden über ihn in der Nachbarschaft.
They talk about him in your household.
Sie reden über ihn in deinem Haushalt.
You know the love that you felt when that person was there,
Du kennst die Liebe, die du gefühlt hast, als diese Person da war,
You know the fun that y'all had.
Du weißt, wie viel Spaß ihr hattet.
You know what they did for you and in many ways what they did for you and what they tried to do to take care of you led them to prison.
Du weißt, was sie für dich getan haben, und in vielerlei Hinsicht führte das, was sie für dich taten und was sie versuchten zu tun, um für dich zu sorgen, dazu, dass sie ins Gefängnis kamen.
In this country where our neighborhoods avoid opportunity,
In diesem Land, wo es in unseren Nachbarschaften an Möglichkeiten mangelt,
People try to get it the best way they know how.
Versuchen die Leute, es auf die beste Art zu erreichen, die sie kennen.
Men, right, with a divine responsibility to provide and protect for their families and they pay the ultimate price sometimes which is incarceration. For every kid with an incarcerated parent, you should know your parent loves you and they're in prison they're dreaming for you.
Männer, richtig, mit einer gottgegebenen Verantwortung, für ihre Familien zu sorgen und sie zu beschützen, und sie zahlen manchmal den ultimativen Preis, nämlich die Inhaftierung. Für jedes Kind mit einem inhaftierten Elternteil: Du solltest wissen, dein Elternteil liebt dich, und im Gefängnis träumen sie für dich.
They're wishing you're better than them.
Sie wünschen sich, dass du besser bist als sie.
So honor them in that way. Be that.
Also ehre sie auf diese Weise. Sei das.
Worst thing you can do is follow in their footsteps.
Das Schlimmste, was du tun kannst, ist, in ihre Fußstapfen zu treten.
So my advice to you is, again, live out your dreams,
Also mein Rat an dich ist, nochmals, lebe deine Träume,
Be better and don't get taken young world
Sei besser und lass dich nicht kriegen, junge Welt





Авторы: Louis Bilton, Kevin Ross, Jerren Spruill, Chaz Dangelo French


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.