Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
that
nigga
Chris
a
fool
for
this
one
Mann,
dieser
Nigga
Chris
ist
ein
Narr
für
so
was
I
tried
to
tell
these
mother
fuckers
they
ain't
shit
Ich
hab
versucht,
diesen
Mistkerlen
zu
sagen,
dass
sie
nichts
sind
But
I
guess
I
gotta
show
them
Aber
ich
schätze,
ich
muss
es
ihnen
zeigen
Guess
I
gotta
stop
talking
Ich
schätze,
ich
muss
aufhören
zu
reden
Man
these
niggas
gotta
know
just
what
it
is
Mann,
diese
Niggas
müssen
wissen,
was
Sache
ist
I
got
babies,
different
ladies
Ich
habe
Babys,
verschiedene
Ladies
That
like
my
company
sent
Die
meine
Gesellschaft
mögen
A
nigga
really
gotta
take
care
of
his
biz
Ein
Nigga
muss
sich
wirklich
um
seine
Geschäfte
kümmern
Papa
shit,
pop
a
pill
Papa-Scheiße,
schmeiß
'ne
Pille
ein
I
ain't
popping
like
I
thought
I
was
Ich
bin
nicht
so
angesagt,
wie
ich
dachte
Gone
be
here
out
of
placement
for
some
years
Werde
für
einige
Jahre
hier
fehl
am
Platz
sein
22
to
be
exact,
Emmitt
Smith
22
um
genau
zu
sein,
Emmitt
Smith
Tell
me,
are
you
really
satisfied
with
what
you
hear?
Sag
mir,
bist
du
wirklich
zufrieden
mit
dem,
was
du
hörst?
All
this
running
of
the
mouth
like
diarrhea
Dieses
ganze
Gerede,
wie
Durchfall
Ain't
paid
the
light,
I
had
to
brighten
up
my
ideas
Hab
das
Licht
nicht
bezahlt,
ich
musste
meine
Ideen
aufhellen
Cause
lately
I
been
shitting
on
my
peers
something
serious
Denn
in
letzter
Zeit
scheiße
ich
auf
meine
Kollegen,
was
Ernstes
It's
unbelievable,
I
swear
the
hate
is
so
sincere
Es
ist
unglaublich,
ich
schwöre,
der
Hass
ist
so
aufrichtig
'Specially
when
they
said
you
couldn't
do
it
and
you
did
Besonders
wenn
sie
sagten,
du
könntest
es
nicht,
und
du
hast
es
geschafft
Used
to
fix
your
shoe
laces,
nigga
don't
trip
Habe
früher
deine
Schnürsenkel
gebunden,
Nigga,
keine
Panik
You
should
go
hard
or
take
you
ass
back
to
the
crib
Du
solltest
dich
anstrengen
oder
deinen
Arsch
zurück
nach
Hause
bringen
Nigga
I
got
bitches
that's
coming
up
out
the
cut
now
Nigga,
ich
habe
Bitches,
die
jetzt
aus
dem
Nichts
auftauchen
Didn't
give
a
fuck,
now
they
begging
me
to
fuck
now
Haben
sich
einen
Dreck
geschert,
jetzt
betteln
sie
mich
an,
sie
zu
ficken
Word
to
Viagra,
boy
they
saying
I'm
what's
up
now
Ein
Wort
an
Viagra,
Junge,
sie
sagen,
ich
bin
jetzt
der
Renner
Game
winning
celebration
everytime
I
touch
down
Siegesfeier
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Touchdown
mache
Nigga
we
be
thuggin
and
struggling
Nigga,
wir
schlagen
uns
durch
und
kämpfen
Ain't
nothing
new
and
you
know
it
Ist
nichts
Neues
und
du
weißt
es
Momma
praying
and
hoping
Mama
betet
und
hofft
I
never
slip
down
this
road
Dass
ich
niemals
auf
diesem
Weg
ausrutsche
Lord,
I
won't
slip
down
this
road
Herr,
ich
werde
nicht
auf
diesem
Weg
ausrutschen
Slip,
slip,
slip
down
this
road
Rutsche,
rutsche,
rutsche
auf
diesem
Weg
nicht
aus
They
used
to
never
fuck
with
a
nigga
like
me
Sie
wollten
früher
nie
was
mit
einem
Nigga
wie
mir
zu
tun
haben
With
an
nigga
like
me
Mit
einem
Nigga
wie
mir
They
used
to
never
fuck
with
a
nigga
like
me
Sie
wollten
früher
nie
was
mit
einem
Nigga
wie
mir
zu
tun
haben
With
a
nigga
like
me
Mit
einem
Nigga
wie
mir
Now
what
you
really
want
from
a
nigga
like
me
Was
willst
du
jetzt
wirklich
von
einem
Nigga
wie
mir
With
a
nigga
like
me
Von
einem
Nigga
wie
mir
Now
what
you
really
want
from
a
nigga
like
me
Was
willst
du
jetzt
wirklich
von
einem
Nigga
wie
mir
With
a
nigga
like
me
Von
einem
Nigga
wie
mir
Cause
I
done
came
down
on
these
bitches
Denn
ich
bin
über
diese
Bitches
hergefallen
Down
on
these
niggas,
down
on
these
bitches
Über
diese
Niggas,
über
diese
Bitches
Said
nothing
without
a
short
cut
Sagte
nichts
ohne
Abkürzung
A
nigga
done
came
a
long
way
Ein
Nigga
hat
einen
langen
Weg
zurückgelegt
It's
time
to
bring
that
real
shit
to
the
forefront
Es
ist
Zeit,
die
wahre
Scheiße
in
den
Vordergrund
zu
bringen
Cause
everybody
swear
they
big
shit
these
days
Weil
heutzutage
jeder
schwört,
er
wäre
was
Großes
Promise
to
God
I
gotta
billion
dollar
mind
set
Ich
verspreche
Gott,
ich
habe
eine
Milliarden-Dollar-Mentalität
But
walk
around
with
a
broke
nigga
attitude
Laufe
aber
mit
der
Einstellung
eines
armen
Niggas
herum
That's
cause
I
ain't
never
had
a
dollar
to
my
name
Das
liegt
daran,
dass
ich
noch
nie
einen
Dollar
besaß
And
bitches
still
gone
put
this
penis
on
a
pedestal
Und
Bitches
werden
diesen
Penis
immer
noch
auf
ein
Podest
stellen
I'm
a
mother
fucking
rebel
Ich
bin
ein
verdammter
Rebell
Every
medal
make
it
look
like
I
ain't
never
been
homeless
in
my
life
Jede
Medaille
lässt
es
so
aussehen,
als
wäre
ich
in
meinem
Leben
nie
obdachlos
gewesen
Nigga
if
you
only
knew
the
struggle
Nigga,
wenn
du
nur
den
Kampf
kennen
würdest
When
a
nigga
couldn't
eat
in
a
one
bed
room
with
no
lights
Als
ein
Nigga
in
einem
Einzimmerzimmer
ohne
Licht
nicht
essen
konnte
Then
we
got
evicted,
started
slipping,
living
in
a
hotel
Dann
wurden
wir
rausgeworfen,
fingen
an
abzurutschen,
lebten
in
einem
Hotel
With
some
bitches
who
ain't
know
wrong
from
right
Mit
ein
paar
Weibern,
die
nicht
wussten,
was
richtig
und
falsch
ist
Round
the
same
time
I
got
addicted
to
the
liquor
Ungefähr
zur
gleichen
Zeit
wurde
ich
süchtig
nach
Alkohol
Getting
sicker
by
the
minute,
I'm
doing
out
of
spite,
aight?
Wurde
von
Minute
zu
Minute
kränker,
ich
mache
es
aus
Trotz,
okay?
But
Chris
said
we
gone
be
alright
Aber
Chris
sagte,
alles
wird
gut
And
momma
said
keep
your
head
on
tight
Und
Mama
sagte,
halt
deinen
Kopf
hoch
If
you
ain't
go
through
this,
you
wouldn't
be
this
nice
Wenn
du
das
nicht
durchgemacht
hättest,
wärst
du
nicht
so
gut
Ooo,
you
wouldn't
be
this
nice
Ooo,
du
wärst
nicht
so
gut
What's
the
point
in
second
chances
if
you
can't
live
twice?
Was
bringt
eine
zweite
Chance,
wenn
du
nicht
zweimal
leben
kannst?
Ooo,
if
you
can't
live
twice
Ooo,
wenn
du
nicht
zweimal
leben
kannst
I
said
but
fucking
it's
nothing
Ich
sagte,
aber
scheiß
drauf,
es
ist
nichts
I'm
done
with
loving
and
trusting
Ich
bin
fertig
mit
Lieben
und
Vertrauen
These
niggas
down
for
hoes
Diese
Niggas
sind
für
Schlampen
zu
haben
I
came
down
on
hoes
Ich
bin
über
Schlampen
hergefallen
So
you
can
talk
if
you
wanna
Also
kannst
du
reden,
wenn
du
willst
That
shit
ain't
never
100
Diese
Scheiße
ist
nie
100
My
niggas
straight
out
the
jungle
Meine
Niggas
kommen
direkt
aus
dem
Dschungel
So
if
you
bout
it,
run
up
Also,
wenn
du
es
ernst
meinst,
lauf
los
All
these
bitches
be
stunting
All
diese
Bitches
geben
an
Till
they
see
how
I'm
living
Bis
sie
sehen,
wie
ich
lebe
Then
they
the
last
in
line
Dann
sind
sie
die
Letzten
in
der
Reihe
Cause
they
ain't
on
no
front
Weil
sie
sich
nicht
verstellen
I
got
a
bitch
in
the
back
Ich
habe
eine
Bitch
im
Hintergrund
Got
a
ho
in
the
front
Habe
eine
Schlampe
vorne
One
sniffing
the
smack
Eine
schnupft
das
Zeug
Another
rolling
a
blunt
Eine
andere
dreht
einen
Blunt
She
rolled
my
weed
with
the
funnel
Sie
hat
mein
Gras
mit
dem
Trichter
gerollt
I
swear
she
love
me
to
death
Ich
schwöre,
sie
liebt
mich
bis
zum
Tod
Man
that
bitch'll
end
up
dying
for
a
nigga
Mann,
diese
Bitch
wird
am
Ende
für
einen
Nigga
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chaz Dangelo French, Kris Minor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.