Chaz French - Somehow - перевод текста песни на немецкий

Somehow - Chaz Frenchперевод на немецкий




Somehow
Irgendwie
Fuck we got a lot of beer in here
Verdammt, wir haben eine Menge Bier hier
Fuck it, it's a good night right
Scheiß drauf, es ist eine gute Nacht, oder?
It's a good night
Es ist eine gute Nacht
I said listen up nigga fall in line
Ich sagte, hör zu, Nigga, reih dich ein
Yea you motherfuckers better get it right
Ja, ihr Wichser, macht es besser richtig
So nobody gets left behind, said left behind
Damit niemand zurückgelassen wird, sagte zurückgelassen
Said falling in love ain't no crime
Ich sagte, sich zu verlieben ist kein Verbrechen
Yea look as long as you get your heart on the same page as your mind, as your mind
Ja, schau, solange du dein Herz auf die gleiche Seite wie deinen Verstand bringst, wie deinen Verstand
Don't waste my time, don't waste my liquor quit fucking around, quit fucking around
Verschwende meine Zeit nicht, verschwende meinen Schnaps nicht, hör auf, rumzufummeln, hör auf, rumzufummeln
And stop hogging the weed unless you bout to match something
Und hör auf, das Gras zu horten, es sei denn, du willst was beisteuern
Baby it's too loud, said it's way too loud
Baby, es ist zu laut, sagte, es ist viel zu laut
Snapchat ain't going nowhere lil mama put your phone down, put it down mama
Snapchat läuft nicht weg, Kleine, leg dein Handy hin, leg es hin, Mama
I'm bout to take my daughter iPad and the TV make her get out the house, get on out
Ich bin dabei, meiner Tochter das iPad und den Fernseher wegzunehmen, damit sie aus dem Haus kommt, geh raus
I'm trying to get this generation to learn and function even when we was down and out we was up to something
Ich versuche, diese Generation dazu zu bringen, zu lernen und zu funktionieren, selbst wenn wir am Boden waren, hatten wir was vor
Wasn't no social media we was in the moment
Es gab keine sozialen Medien, wir waren im Moment
Probably too busy dreaming or trying to be Jordan
Wahrscheinlich zu beschäftigt mit Träumen oder dem Versuch, Jordan zu sein
Every single birthday I needed new Jordans through the times when I knew my mama couldn't afford 'em
An jedem einzelnen Geburtstag brauchte ich neue Jordans, auch in Zeiten, in denen ich wusste, dass meine Mama sie sich nicht leisten konnte
Never knew how she made it happen the day before
Ich wusste nie, wie sie es am Tag zuvor schaffte
But when I reminisce about it I know that mama made a way somehow
Aber wenn ich mich daran erinnere, weiß ich, dass Mama es irgendwie geschafft hat
Yea yea yea
Ja, ja, ja
I said Ima make a way somehow
Ich sagte, ich werde es irgendwie schaffen
No matter what
Egal was passiert
I said we gon make a way somehow
Ich sagte, wir werden es irgendwie schaffen
Ayo I said Ima make a way somehow
Ayo, ich sagte, ich werde es irgendwie schaffen
No matter what no excuses baby
Egal was, keine Ausreden, Baby
Look ok I used to be the nigga that everybody was saying was doing too much
Schau, okay, ich war früher der Nigga, von dem alle sagten, er würde zu viel machen
Yea look now I'm showing niggas what can happen to you when you not doing enough
Ja, schau, jetzt zeige ich den Niggas, was mit dir passieren kann, wenn du nicht genug tust
I got up of my mama's couch and told myself that Ima make this shit happen for us yay
Ich bin vom Sofa meiner Mama aufgestanden und habe mir gesagt, dass ich das für uns möglich machen werde, ja
She didn't understand at first but kept on praying and believing in God that we trust
Sie hat es zuerst nicht verstanden, aber sie hat weiter gebetet und an Gott geglaubt, dem wir vertrauen
I got it all figured out, figured out
Ich habe alles durchschaut, durchschaut
I took my wrongs wrote them down, wrote them down
Ich habe meine Fehler aufgeschrieben, aufgeschrieben
Embrace my past
Umarme meine Vergangenheit
Let go my pride let my enemies stick around
Lass meinen Stolz los, lass meine Feinde in der Nähe bleiben
I kept my word that's all I had
Ich habe mein Wort gehalten, das ist alles, was ich hatte
That's all I needed for now
Das ist alles, was ich im Moment brauche
Long as I stay rooted and grounded
Solange ich verwurzelt und geerdet bleibe
Long as I got you on my mind
Solange ich dich im Kopf habe
Said Ima make a way somehow
Ich sagte, ich werde es irgendwie schaffen
Yea yea yea
Ja, ja, ja
I said we gon make a way somehow
Ich sagte, wir werden es irgendwie schaffen
No matter what excuses baby
Egal welche Ausreden, Baby
Ask you to do way too much for me (too much)
Ich habe dich gebeten, viel zu viel für mich zu tun (zu viel)
Told me I ain't care too much (too much)
Du hast mir gesagt, dass es mir egal ist (zu viel)
Never had it all but I'm proud won't call niggas out
Ich hatte nie alles, aber ich bin stolz, werde Niggas nicht bloßstellen
Cause you know what I'm about
Weil du weißt, worum es mir geht
Said last year was way too much for us
Ich sagte, letztes Jahr war viel zu viel für uns
Told me I said too much to them
Du hast mir gesagt, ich habe ihnen zu viel gesagt
Never had it all but I'm proud to call niggas out
Ich hatte nie alles, aber ich bin stolz, Niggas bloßzustellen
Cause you know what I'm about Ima make a way...
Weil du weißt, worum es mir geht, ich werde einen Weg finden...
Bottle of Hen, bottle of Gin until my uncle out the pen
Eine Flasche Hennessy, eine Flasche Gin, bis mein Onkel aus dem Knast kommt
Ima have a million cash in a bag when I see him
Ich werde eine Million in bar in einer Tasche haben, wenn ich ihn sehe
Big ol booty bitch that just slid in the DM
Eine Schlampe mit einem fetten Hintern, die mir gerade eine DM geschickt hat
Ass so fat and the waist so slim
Der Arsch so fett und die Taille so schlank
Ain't nothing on her mind in the face she a ten
Sie hat nichts im Kopf, im Gesicht ist sie eine Zehn
Got the waist trainer popping but she playing in the gym
Sie hat den Taillentrainer am Start, aber sie spielt im Fitnessstudio
Only for the summer body she gon $5 dollar box it
Nur für den Sommerkörper wird sie eine 5-Dollar-Box bestellen
Popeyes every week extra season for the winter
Jede Woche Popeyes, extra gewürzt für den Winter
God damn and she got the city going ham like damn
Verdammt, und sie bringt die Stadt zum Ausrasten, wie verdammt
And she got them shoes on the low from her friend
Und sie hat die Schuhe günstig von ihrer Freundin bekommen
And even though she toxic it I get I respect it I understand
Und obwohl sie toxisch ist, verstehe ich es, ich respektiere es, ich verstehe es
She got to make a way somehow
Sie muss es irgendwie schaffen
Yea yea yea
Ja, ja, ja
I said Ima make a way somehow
Ich sagte, ich werde es irgendwie schaffen
No matter what
Egal was passiert
I said we gon make a way somehow
Ich sagte, wir werden es irgendwie schaffen
Ayo I said Ima make a way somehow
Ayo, ich sagte, ich werde es irgendwie schaffen
No matter what excuses baby
Egal welche Ausreden, Baby
I said I don't know what you expect from me
Ich sagte, ich weiß nicht, was du von mir erwartest
Lately I'm just trying to find my way these days
In letzter Zeit versuche ich nur, meinen Weg zu finden, in diesen Tagen
How could you blame me
Wie kannst du mir die Schuld geben





Авторы: Chaz Dangelo French, Miles Ellington Franklin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.