Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah
Please
don't
call
Bitte
ruf
nicht
an
'Cause
I
need
this
time
for
me
Denn
ich
brauche
diese
Zeit
für
mich
And
all
these
drugs
Und
all
diese
Drogen
Made
these
times
so
hard
for
me
Machten
diese
Zeiten
so
schwer
für
mich
This
alcohol
Dieser
Alkohol
Killed
the
soul
of
a
family
Tötete
die
Seele
einer
Familie
Man
I
need
to
stop
Mann,
ich
muss
aufhören
Yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah
They
love
to
hate,
they
love
to
judge
Sie
lieben
es
zu
hassen,
sie
lieben
es
zu
urteilen
'Cause
I'm
a
foreigner
Weil
ich
ein
Ausländer
bin
Lonely
kid
in
a
lonely
world
Einsames
Kind
in
einer
einsamen
Welt
I
should
get
sober,
ah
Ich
sollte
nüchtern
werden,
ah
Bro,
I'm
looking
for
my
life
Bruder,
ich
suche
nach
meinem
Leben
And
I
can't
deny
that
it's
hard
for
me
Und
ich
kann
nicht
leugnen,
dass
es
schwer
für
mich
ist
'Cause
they
tell
you
what
is
right
Weil
sie
dir
sagen,
was
richtig
ist
But
it
wasn't
right
for
me
Aber
es
war
nicht
richtig
für
mich
Tattoos
on
me,
yeah
I
love
to
draw
Tattoos
auf
mir,
yeah,
ich
liebe
es
zu
zeichnen
Bonezboy
nights
bumpin'
hard
in
the
car
Bonezboy-Nächte,
dröhnt
hart
im
Auto
Want
to
be
free
fuck
being
a
star
Will
frei
sein,
scheiß
drauf,
ein
Star
zu
sein
Lonely
nights
made
my
heart
turn
dark
Einsame
Nächte
machten
mein
Herz
dunkel
I
was
a
slave,
used
to
think
about
suicide
Ich
war
ein
Sklave,
dachte
früher
an
Selbstmord
And
all
this
pain,
gave
me
the
light
Und
all
dieser
Schmerz
gab
mir
das
Licht
Until
I'm
gone,
eh
Bis
ich
weg
bin,
eh
I
rock
this
bitch
and
do
whatever
I
want
(ever
I
want,
eh)
Ich
rocke
das
hier
und
tue,
was
immer
ich
will
(was
immer
ich
will,
eh)
I
found
myself
in
the
dirt,
yeah,
that's
where
I'm
from
(I'm
from)
Ich
fand
mich
im
Dreck
wieder,
ja,
daher
komme
ich
(daher
komm
ich)
These
demons
in
me
made
me
fucking
strong,
eh
Diese
Dämonen
in
mir
machten
mich
verdammt
stark,
eh
Thought
this
was
the
way
but
I
was
wrong
Dachte,
das
wäre
der
Weg,
aber
ich
lag
falsch
Making
money
dawg,
thought
this
was
the
way,
eh
Geld
machen,
Kumpel,
dachte,
das
wäre
der
Weg,
eh
Now
we
run
it
up,
'cause
we
found
the
way
Jetzt
ziehen
wir's
hoch,
weil
wir
den
Weg
gefunden
haben
Bro,
I
don't
need
Benz
truck
Bruder,
ich
brauche
keinen
Benz-Truck
Fuck
your
manners
Scheiß
auf
deine
Manieren
I
just
wanna
be
okay
Ich
will
einfach
nur
okay
sein
Let
me
be
free,
yeah,
that's
safe
Lass
mich
frei
sein,
ja,
das
ist
sicher
Tattoos
on
me,
yeah,
I
love
to
draw
Tattoos
auf
mir,
yeah,
ich
liebe
es
zu
zeichnen
Bonezboy
nights
bumpin'
hard
in
the
car
Bonezboy-Nächte,
dröhnt
hart
im
Auto
Want
to
be
free
fuck
being
a
star
Will
frei
sein,
scheiß
drauf,
ein
Star
zu
sein
Lonely
nights
made
my
heart
turn
dark
Einsame
Nächte
machten
mein
Herz
dunkel
I
was
a
slave,
used
to
think
about
suicide
Ich
war
ein
Sklave,
dachte
früher
an
Selbstmord
And
all
this
pain,
gave
me
the
light
Und
all
dieser
Schmerz
gab
mir
das
Licht
Until
I'm
gone,
eh
Bis
ich
weg
bin,
eh
I
rock
this
bitch
and
do
whatever
I
want
(ever
I
want,
eh)
Ich
rocke
das
hier
und
tue,
was
immer
ich
will
(was
immer
ich
will,
eh)
I
found
myself
in
the
dirt,
yeah,
that's
where
I'm
from
(I'm
from)
Ich
fand
mich
im
Dreck
wieder,
ja,
daher
komme
ich
(daher
komm
ich)
These
demons
in
me
made
me
fucking
strong,
yeah
Diese
Dämonen
in
mir
machten
mich
verdammt
stark,
yeah
Thought
this
was
the
way
but
I
was
wrong
Dachte,
das
wäre
der
Weg,
aber
ich
lag
falsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.