こびりついてた
Das
Eis,
das
an
meiner
Brust
klebte,
胸のコオリ
schmilzt
今日のそよ風
die
heutige
Brise
とかしてく
dahin.
ひとつの場所に
An
einem
Ort
とどまらない
nicht
zu
verweilen,
うつろうことは
sich
zu
wandeln,
生きること
ist
leben.
キミがいつかは
Die
Tür,
die
du
eines
Tages
あけるトビラ
öffnen
wirst
–
過去(きのう)が
Die
Vergangenheit
(Gestern)
たからものになる
wird
zum
Schatz.
フアンをしょって
Mit
der
Angst
auf
den
Schultern,
あるく先に
auf
dem
Weg
vor
dir,
わかりあうひと
wartet
jemand,
待っている
der
dich
versteht.
When
you
knock
on
a
door
Wenn
du
an
eine
Tür
klopfst
Answer
is
always"yes"
Ist
die
Antwort
immer
"Ja"
Well,
you'll
sure
be
adored
Nun,
du
wirst
sicher
verehrt
werden
At
least
I
say"yes"
Zumindest
sage
ich
"Ja"
想いひとつで
Mit
einem
einzigen
Gedanken
ひらくトビラ
öffnet
sich
die
Tür;
そんな刹那(シーン)を
An
solch
einen
Moment
(Szene)
おぼえてて
erinnere
dich.
Оцените перевод
Альбом
Compilation
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.