Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fade Away (P-Money mix)
Verblassen (P-Money Mix)
No
I'd
never,
thought
I'd
see
the
day
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
den
Tag
zu
erleben
When
you
would
get
up
out
of
here
An
dem
du
von
hier
weggehen
würdest
So,
long
time
friends
Also,
langjährige
Freunde
We
remain
the
same
Wir
bleiben
dieselben
Until
you
return
one
day,
I
will
say
Bis
du
eines
Tages
zurückkehrst,
werde
ich
sagen
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dich
nie
im
Stich
lassen,
I
would
never
fade-away
Ich
würde
nie
verblassen
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dich
nie
im
Stich
lassen,
I
would
never
fade-away
Ich
würde
nie
verblassen
I'm
still
thinking,
when
we
used
to
chill
Ich
denke
immer
noch
daran,
wie
wir
früher
gechillt
haben
And
reason
till
the
morning
sun,
so,
Und
bis
zur
Morgensonne
philosophiert
haben,
also,
We'd
talk
of
places
Wir
sprachen
von
Orten
Never
seen
before
Die
wir
nie
zuvor
gesehen
hatten
Who
would
think
you'd
be
the
one,
to
go
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
diejenige
sein
würdest,
die
geht
Out
there,
over,
mountains,
oceans,
highways,
byways
Da
draußen,
über
Berge,
Ozeane,
Autobahnen,
Nebenstraßen
Still
your
thinking
I'm
there
Du
denkst
immer
noch,
ich
bin
da
With
you,
tag
team,
us
two,
straight
through,
Bei
dir,
Tag-Team,
wir
zwei,
immer
zusammen,
Thats
why
I
stay
strong
to
you,
so
I
Deshalb
bleibe
ich
dir
treu,
also
ich
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dich
nie
im
Stich
lassen,
I
would
never
fade-away
Ich
würde
nie
verblassen
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dich
nie
im
Stich
lassen,
I
would
never
fade-away
Ich
würde
nie
verblassen
No
I'd
never,
thought
I'd
see
the
day
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
den
Tag
zu
erleben
When
I
would
get
up
out
of
here
An
dem
ich
von
hier
weggehen
würde
So,
long
time
friends
Also,
langjährige
Freunde
We
remain
the
same
Wir
bleiben
dieselben
Until
I
return
one
day,
I
will
say
Bis
ich
eines
Tages
zurückkehre,
werde
ich
sagen
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dich
nie
im
Stich
lassen,
I
would
never
fade-away
Ich
würde
nie
verblassen
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dich
nie
im
Stich
lassen,
I
would
never
fade-away,
until
we
go
Ich
würde
nie
verblassen,
bis
wir
gehen
Out
there,
over,
mountains,
oceans,
highways,
byways
Da
draußen,
über
Berge,
Ozeane,
Autobahnen,
Nebenstraßen
Still
I'm
thinking
your
there
Immer
noch
denke
ich,
du
bist
da
With
me,
tag
team,
us
two,
straight
through,
Bei
mir,
Tag-Team,
wir
zwei,
immer
zusammen,
Thats
why
I
stay
strong
to
you,
so
I
Deshalb
bleibe
ich
dir
treu,
also
ich
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dich
nie
im
Stich
lassen,
I
would
never
fade-away
Ich
würde
nie
verblassen
I
would
never
fade-away
on
you,
Ich
würde
dich
nie
im
Stich
lassen,
I
would
never
fade-away
Ich
würde
nie
verblassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Wadams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.