Chế Linh - Linh Hồn Tượng Đá - перевод текста песни на немецкий

Linh Hồn Tượng Đá - Chế Linhперевод на немецкий




Linh Hồn Tượng Đá
Die Seele des Steinstatue
Trên dốc đá tôi tình cờ quen nàng
Auf felsiger Anhöhe traf ich dich zufällig
Ngồi bên nhau, gọi tên nhau, để rồi xa nhau
Wir saßen beisammen, nannten unsere Namen, nur um uns dann zu trennen
Em đã đến đã đến như áng mây
Du kamst, und kamst wie eine Wolke
Như cánh chim bay qua bầu trời
Wie ein Vogel, der durch den Himmel fliegt
Ôi hình hài một vài giờ vui
Oh, welch flüchtige Freude für ein paar Stunden
Tôi muốn nói lên trọn lời êm đềm
Ich wollte dir zärtliche Worte sagen
Kề tai em bằng con tim một người yêu em
An dein Ohr gelehnt, mit dem Herzen eines Mannes, der dich liebt
Trưa nắng cháy sợ gió núi sóng khơi
In der Mittagshitze fürchtete ich den Bergwind, der die Wellen aufwühlt
Tan vỡ mau nên tôi nghẹn lời
Alles zerbrach so schnell, dass mir die Worte versagten
Ôm cuộc đời vạn phần lẻ loi
Ich umarme ein Leben voller Einsamkeit
Em ơi em ơi, thời gian gần gũi nào được bao nhiêu
Oh Liebling, Liebling, wie kurz war die Zeit unserer Nähe
khi rời gót lòng đầy liêu
Und doch, als du gingst, war mein Herz voller Leere
Nên xa em rồi, tôi nhớ muôn đời
Nun, da ich fern von dir bin, werde ich dich ewig vermissen
Em ơi em ơi, thà không gặp gỡ, thà đừng quen nhau
Oh Liebling, Liebling, wäre ich dir nie begegnet, hätten wir uns nie gekannt
Đừng cho hình bóng, đừng nhìn nhau lâu
Hättest du mir kein Bild von dir gegeben, hätten wir uns nicht so lange angesehen
Tôi không ôm ấp kỷ niệm đớn đau
Dann würde ich keine schmerzhaften Erinnerungen mit mir tragen
Tôi đứng đó như hình một pho tượng
Ich stehe da wie eine Statue
Chờ ai đây, đợi ai đây, tìm ai đây
Auf wen warte ich, wen erwarte ich, und wen suche ich hier?
Nghe nuối tiếc gào thét giữa muôn sóng khơi
Ich höre das Bedauern zwischen den Wellen schreien
Nghe trái tim rung lên bồi hồi
Ich fühle mein Herz wild pochen
Mong gặp lại lần thứ hai
Was erhoffe ich mir von einem zweiten Treffen?
Em ơi em ơi, thời gian gần gũi nào được bao nhiêu
Oh Liebling, Liebling, wie kurz war die Zeit unserer Nähe
khi rời gót lòng đầy liêu
Und doch, als du gingst, war mein Herz voller Leere
Nên xa em rồi, tôi nhớ muôn đời
Nun, da ich fern von dir bin, werde ich dich ewig vermissen
Em ơi em ơi, thà không gặp gỡ, thà đừng quen nhau
Oh Liebling, Liebling, wäre ich dir nie begegnet, hätten wir uns nie gekannt
Đừng cho hình bóng, đừng nhìn nhau lâu
Hättest du mir kein Bild von dir gegeben, hätten wir uns nicht so lange angesehen
Tôi không ôm ấp kỷ niệm đớn đau
Dann würde ich keine schmerzhaften Erinnerungen mit mir tragen
Tôi đứng đó như hình một pho tượng
Ich stehe da wie eine Statue
Chờ ai đây, đợi ai đây, tìm ai đây
Auf wen warte ich, wen erwarte ich, und wen suche ich hier?
Nghe nuối tiếc gào thét giữa muôn sóng khơi
Ich höre das Bedauern zwischen den Wellen schreien
Tan vỡ mau nên tôi nghẹn lời
Alles zerbrach so schnell, dass mir die Worte versagten
Mong gặp lại lần thứ hai
Was erhoffe ich mir von einem zweiten Treffen?





Chế Linh - CHẾ LINH - ANTHOLOGY 1983 - 1989
Альбом
CHẾ LINH - ANTHOLOGY 1983 - 1989
дата релиза
01-01-1983

1 Xin Còn Gọi Tên Nhau
2 Chuyen Xe Ba Nguoi
3 Giua Long Dat Me
4 Ao Cuoi Mau Hoa Ca
5 Giong Ca Di Vang
6 Loi Ke Dang Trinh
7 Nhung Chieu Khong Co Em
8 Chiec La Cuoi Cung
9 Cho Nguoi Tinh Lo
10 Lo Cuoc Tinh Sau
11 Buồn Chi Em Ơi
12 Giấc Mơ Địa Đàng
13 Thu Gui Nguoi Mien Xa
14 Bạc Màu Áo Trận
15 Kỷ Niệm Một Mùa Hè
16 Co Lang Gieng
17 Dem Tren Dinh Sau
18 Dem Buon Pho Thi
19 Gia Tu Vu Khi
20 Lời Người Lính Xa Xôi
21 Nguoi Ve Don Vi Moi
22 Nhan Dien Thoi Gian
23 Nhung Con Duong Pho Thi
24 Vùng Trước Mặt
25 Tình Vỗ Cánh Bay
26 Nu Cuoi Trong Mat Em
27 Xin Dung Yeu Toi
28 Lá thư đô thị
29 Đẹp Lòng Người Yêu
30 Khu Phố Ngày Xưa
31 Ngày Đó Xa Rồi
32 Vọng Gác Đêm Sương
33 Xin Làm Người Xa Lạ
34 Buồn Trong Kỷ Niệm
35 Lời Cho Người Tình Phụ
36 Đoạn Tái Bút
37 Một Người Đi
38 Đoạn Cuối Tình Yêu
39 Giọt Lệ Đài Trang
40 Lính Nghĩ Gì
41 Nói Với Người Tình
42 Hai Đứa Giận Nhau
43 Mùa Thu Trong Mưa
44 Chuyện Chúng Mình
45 Lời Lữ Khách
46 Đêm Buồn Tỉnh Lẻ
47 Con Đường Mang Tên Em
48 Bông Cỏ May
49 Căn Nhà Dĩ Vãng
50 Hương Tình Cũ
51 Lần Đầu Cũng Là Lần Cuối
52 Sao Đổi Ngôi
53 Áo Đẹp Nàng Dâu
54 Buồn Tàn Thu
55 Đôi Ngả Chia Ly
56 Thương Hận
57 Xin Vẫy Tay Chào
58 Tình Chết Theo Đàn
59 Như Một Cơn Mê
60 Những Bước Chân Âm Thầm
61 Phiên Khúc Một Chiều Mưa
62 Giận Nhau Một Tuần
63 Trong Tầm Mắt Đời
64 Tình Chết Theo Mùa Đông
65 Thị Trấn Về Đêm
66 Hận Tình
67 Giọt Lệ Sầu
68 Tôi Đưa Em Sang Sông
69 Tình Phụ
70 Lời Ca Từ Lòng Đất
71 Xót Xa
72 Bolsa Chiều Hai Lối
73 Ai Về Sông Tương
74 Như Giọt Sương Mai
75 Con Thuyền Không Bến
76 Xóm Đêm
77 Trả Lại Em Yêu
78 Nắng Chiều
79 Tình Nào Trong Mắt Em
80 Mình Nhớ Nhau Không
81 Đoạn Tuyệt
82 Thư Về Em Gái Thành Đô
83 Tình Khúc Đoạn Trường
84 Hận Đồ Bàn
85 Linh Hồn Tượng Đá
86 Thương Về Quán Trọ
87 Nét Buồn Thời Chiến
88 Tren Bon Vung Chien Thuat
89 Xin Yêu Tôi Bằng Tình Người
90 Sao Đành Xa Anh
91 Nếu Một Ngày
92 Thói Đời
93 Xin Tròn Tuổi Loạn
94 Sao Em Nỡ Đành Quên
95 Nhung Ngay Xua Than Ai
96 Ngày Còn Em Bên Tôi
97 Hòn Vọng Phu 1,2,3
98 Đưa Em Vào Hạ
99 Đoạn Buồn Cho Tôi
100 Xin Anh Giữ Trọn Tình Quê
101 Bóng Mát
102 Tâm Sự Người Thương Binh
103 Em Về Trong Chiêm Bao
104 Lá Thư Cuối Cùng
105 Một Lần Hiện Diện
106 Trong Tầm Mắt Đời - Version 2
107 Ga Chiều Phố Nhỏ
108 Người Nhập Cuộc
109 Mai Anh Đi Rồi

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.