Chế Linh - Lời Ca Từ Lòng Đất - перевод текста песни на русский

Lời Ca Từ Lòng Đất - Chế Linhперевод на русский




Lời Ca Từ Lòng Đất
Слова из глубины сердца
Tôi xin ca bài ca tôi đã viết
Я спою песню, что написал
Cho tôi riêng tặng một người
Только для тебя, моя любовь
Lời tôi viết với nét đơn mang nhiều đậm đà
Простыми словами, но с душою горячей и нежной
Giữa một chiều buồn mưa nhiều
В тот дождливый печальный вечер
Thành đô ơi con đường hỡi
О, город мой, дороги мои
Bao kỷ niệm ray rứt trong tôi
Как мне больно от этих воспоминаний
Tôi xin dâng bài ca tôi đã viết
Я подарю песню, что написал
Cho tôi trao tặng mọi người
Всем вам, кто здесь со мной сейчас
Lời tôi viết giữa lúc quê hương dẫy đầy hận thù
Слова рождались, когда на родине царила вражда
Giữa một chiều về quê mẹ
В тот вечер, что шёл я домой
Mẹ, mẹ ơi bao hờn tủi
Мама, о мама, сколько боли
Ôi đất lạnh sương máu vẫn tuôn rơi
Холодная земля в слезах кровавых
Với dáng đó đã mất còn đâu nữa
Твой образ исчез, и нет его больше
Em đã nằm ngủ yên khi quê hương đang lầm than
Ты спишь, а родина стонет в муках
Tôi đơn côi nên nét buồn xa xôi
Я одинок, и печаль так глубока
Tôi oán thù chinh chiến đã cướp đi hoa mộng
Я проклинаю войну, что украла все мечты
Tôi ngân cao lời ca tôi đã viết
Я пропою песню, что написал
Cho tôi giữa cuộc đời này
Чтобы жить в этом мире дальше
Lời tôi ngân chất chứa đau thương mang nhiều tủi hờn
В этой песне - вся боль и горечь обид
Tôi thèm làm người trên đời
Я так хочу простым быть человеком
Đừng buồn đau, không thù oán
Без боли, без зла и обиды
Sao oán thù rót mãi chưa vơi?
Почему же ненависть не уходит?
Tôi xin ca bài ca tôi đã viết
Я спою песню, что написал
Cho tôi riêng tặng một người
Только для тебя, моя любовь
Lời tôi viết với nét đơn mang nhiều đậm đà
Простыми словами, но с душою горячей и нежной
Giữa một chiều buồn mưa nhiều
В тот дождливый печальный вечер
Thành đô ơi con đường hỡi
О, город мой, дороги мои
Bao kỷ niệm ray rứt trong tôi
Как мне больно от этих воспоминаний
Tôi xin dâng bài ca tôi đã viết
Я подарю песню, что написал
Cho tôi trao tặng mọi người
Всем вам, кто здесь со мной сейчас
Lời tôi viết giữa lúc quê hương dẫy đầy hận thù
Слова рождались, когда на родине царила вражда
Giữa một chiều về quê mẹ
В тот вечер, что шёл я домой
Mẹ, mẹ ơi bao hờn tủi
Мама, о мама, сколько боли
Ôi đất lạnh sương máu vẫn tuôn rơi
Холодная земля в слезах кровавых
Với dáng đó đã mất còn đâu nữa
Твой образ исчез, и нет его больше
Em đã nằm ngủ yên khi quê hương đang lầm than
Ты спишь, а родина стонет в муках
Tôi đơn côi nên nét buồn xa xôi
Я одинок, и печаль так глубока
Tôi oán thù chinh chiến đã cướp đi hoa mộng
Я проклинаю войну, что украла все мечты
Tôi ngân cao lời ca tôi đã viết cho tôi giữa cuộc đời này
Я пропою песню, что написал, чтобы жить в этом мире дальше
Lời tôi ngân chất chứa đau thương mang nhiều tủi hờn
В этой песне - вся боль и горечь обид
Tôi thèm làm người trên đời
Я так хочу простым быть человеком
Đừng buồn đau, không thù oán
Без боли, без зла и обиды
Sao oán thù rót mãi chưa vơi?
Почему же ненависть не уходит?
Tôi thèm làm người trên đời
Я так хочу простым быть человеком
Đừng buồn đau, không thù oán
Без боли, без зла и обиды
Sao oán thù rót mãi chưa vơi?
Почему же ненависть не уходит?
Tôi thèm làm người trên đời
Я так хочу простым быть человеком
Đừng buồn đau, không thù oán
Без боли, без зла и обиды
Sao oán thù rót mãi chưa vơi?
Почему же ненависть не уходит?





Авторы: Tu Nhi, Dan Hung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.