Chế Linh - Nếu Một Ngày - перевод текста песни на немецкий

Nếu Một Ngày - Chế Linhперевод на немецкий




Nếu Một Ngày
Wenn eines Tages
Nếu, nếu một ngày không em
Wenn, wenn eines Tages ich nicht bei dir bin
Thì niềm đơn dài như năm tháng
Dann wird die Einsamkeit lang wie Monate sein
Như mùa thu chết không thu rơi
Wie ein toter Herbst ohne fallende Blätter
Nếu, nếu ngày ấy mình đừng quen nhau
Wenn, wenn wir uns damals nicht kennengelernt hätten
Thì ngày nay đâu buồn đau
Dann gäbe es heute keinen Kummer
Những khi mình xa nhau đâu buồn đau
Wenn wir getrennt sind, gäbe es keinen Kummer
Nhớ, nhớ một chiều em đến thăm
Ich erinnere mich, erinnere mich an einen Nachmittag, als du mich besucht hast
Ngoài trời mưa, trời mưa không dứt
Draußen regnete es, es hörte nicht auf zu regnen
Con đường trơn ướt em đến thăm tôi
Auf der rutschigen, nassen Straße kamst du, um mich zu besuchen
Nhớ, nhớ ngày ấy mình cầm tay nhau
Ich erinnere mich, erinnere mich an den Tag, als wir Händchen hielten
Nhìn hạt mưa ước ngày sau
Die Regentropfen betrachteten und von der Zukunft träumten
Sẽ không còn mưa rơi sẽ không còn mưa rơi
Dass es keinen Regen mehr geben wird, dass es keinen Regen mehr geben wird
Thôi niềm thương xin trả cho người
Ich gebe dir meine Zuneigung zurück
ngày mai tôi sẽ xa rời
Denn morgen werde ich fortgehen
Kỷ niệm đành xa rời mãi
Die Erinnerungen werden für immer vergehen
Trên trên con đường sóng gió ra đi
Auf dem stürmischen Weg gehe ich fort
làm trai tôi đành lỗi hẹn
Weil ich ein Mann bin, muss ich mein Versprechen brechen
Những niềm tin sẽ không xa rời, sẽ không xa rời
Die Hoffnungen werden nicht vergehen, werden nicht vergehen
Nếu nếu một ngày không tôi
Wenn, wenn ich eines Tages nicht mehr da bin
Thì người yêu ơi đừng quên tôi nhé
Dann, meine Liebste, vergiss mich bitte nicht
Xin đừng giận dỗi, xin hiểu cho tôi
Sei bitte nicht wütend, versteh mich bitte
Nếu, nếu ngày ấy mình đừng yêu nhau
Wenn, wenn wir uns damals nicht geliebt hätten
Thì ngày nay đâu buồn đau
Dann gäbe es heute keinen Kummer
Những khi mình xa nhau đâu buồn đau
Wenn wir getrennt sind, gäbe es keinen Kummer
Nhớ, nhớ một chiều em đến thăm
Ich erinnere mich, erinnere mich an einen Nachmittag, als du mich besucht hast
Ngoài trời mưa, trời mưa không dứt
Draußen regnete es, es hörte nicht auf zu regnen
Con đường trơn ướt em đến thăm tôi
Auf der rutschigen, nassen Straße kamst du, um mich zu besuchen
Nhớ, nhớ ngày ấy mình cầm tay nhau
Ich erinnere mich, erinnere mich an den Tag, als wir Händchen hielten
Nhìn hạt mưa ước ngày sau
Die Regentropfen betrachteten und von der Zukunft träumten
Sẽ không còn mưa rơi sẽ không còn mưa rơi
Dass es keinen Regen mehr geben wird, dass es keinen Regen mehr geben wird
Thôi niềm thương xin trả cho người
Ich gebe dir meine Zuneigung zurück
ngày mai tôi sẽ xa rời
Denn morgen werde ich fortgehen
Kỷ niệm đành xa rời mãi
Die Erinnerungen werden für immer vergehen
Trên trên con đường sóng gió ra đi
Auf dem stürmischen Weg gehe ich fort
làm trai tôi đành lỗi hẹn
Weil ich ein Mann bin, muss ich mein Versprechen brechen
Những niềm tin sẽ không xa rời, sẽ không xa rời
Die Hoffnungen werden nicht vergehen, werden nicht vergehen
Nếu, nếu một ngày không tôi
Wenn, wenn ich eines Tages nicht mehr da bin
Thì người yêu ơi đừng quên tôi nhé
Dann, meine Liebste, vergiss mich bitte nicht
Xin đừng giận dỗi, xin hiểu cho tôi
Sei bitte nicht wütend, versteh mich bitte
Nếu, nếu ngày ấy mình đừng yêu nhau
Wenn, wenn wir uns damals nicht geliebt hätten
Thì ngày nay đâu buồn đau
Dann gäbe es heute keinen Kummer
Những khi mình xa nhau đâu buồn đau
Wenn wir getrennt sind, gäbe es keinen Kummer
Nếu, nếu ngày ấy mình đừng yêu nhau
Wenn, wenn wir uns damals nicht geliebt hätten
Thì ngày nay đâu buồn đau
Dann gäbe es heute keinen Kummer
Những khi mình xa nhau đâu buồn đau
Wenn wir getrennt sind, gäbe es keinen Kummer
Nếu, nếu ngày ấy mình đừng yêu nhau
Wenn, wenn wir uns damals nicht geliebt hätten
Thì ngày nay đâu buồn đau
Dann gäbe es heute keinen Kummer
Những khi mình xa nhau đâu buồn đau
Wenn wir getrennt sind, gäbe es keinen Kummer





Авторы: Bang Khanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.