Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nước mắt quê hương
Слёзы родины
Áo
trắng
thơ
ngây
môi
hiền
thắm
nồng
Белое
платье,
невинные
губы,
такие
нежные
Là
em
tôi
ngày
chưa
chinh
chiến
Это
ты
— в
дни
до
войны
Đôi
má
lên
hương
duyên
Щеки,
полные
прелести
Tiếng
nói
chứa
trao
thư
đầu
ngỡ
ngàn
Твой
голос,
первое
письмо
— казалось,
тысяча
слов
Buông
nhịp
đàn,
ta
ngập
ngừng
Я
бренчу
на
струнах,
замираю
Ngập
ngừng
ngóng
theo
bóng
dáng
ai
mơ
Замираю,
следя
за
твоей
мечтательной
тенью
Áo
cưới
ta
mơ,
mơ
rằng
pháo
hồng
Я
мечтал
о
свадьбе,
о
ярких
хлопушках
Từ
đôi
tim
bừng
lên
sức
sống
Два
сердца,
полных
жизни
Đưa
lối
cho
yêu
thương
Ведут
нас
к
любви
Nước
mắt
quê
hương
ôi
từ
xóm
làng
Слёзы
родины
— о,
из
деревень
Dân
ngập
tràn
bao
giận
hờn
Люди
полны
гнева
и
боли
Gọi
hồn
mến
yêu
núi
sông
lên
đường
Зовут
нас,
любящих
эти
горы
и
реки,
в
путь
Giờ
này
nơi
biên
cương
Сейчас
на
границе
далёкой
Người
biết
chăng
người
hỡi
Знаешь
ли
ты,
моя
дорогая?
Sương
chiều
lắng
rơi
bên
đồi
Вечерний
туман
опускается
на
холмы
Chạnh
lòng
thương
nhớ
ai
xa
xôi
Сердце
сжимается
— ты
так
далеко
Gió
lạnh
lùng
lướt
qua
se
đôi
môi
Холодный
ветер
касается
губ
Nhìn
vầng
trăng
chơi
vơi
Гляжу
на
одинокую
луну
Mùa
đấu
tranh
còn
mãi
Борьба
продолжается
вечно
Tay
cầm
súng
dâng
lên
trời
Я
поднимаю
ружьё
к
небу
Nguyện
cầu
cho
nước
non
yên
vui
Молюсь
за
мир
на
родной
земле
Với
giọng
hò,
với
câu
ca,
với
tình
người
С
песней,
с
добротой,
с
любовью
Nước
mắt
quê
hương
không
còn
ướt
lòng
Слёзы
родины
больше
не
льются
Đại
dương
xưa,
Trường
Sơn
năm
cũ
Океан
прошлого,
старые
горы
Чыонгшон
Ôm
mái
tranh
đơn
sơ
Обнимают
скромный
дом
Với
dáng
duyên
thơ
hoa
còn
trắng
màu
Ты
вся
— как
белый
цветок,
чиста
и
нежна
Mang
tình
đầu
dâng
tặng
người
Я
дарю
тебе
свою
первую
любовь
Tặng
người
chiến
binh
tháng
năm
mong
chờ
Тебе,
солдату,
столько
лет
ждавшему
Giờ
này
nơi
biên
cương
Сейчас
на
границе
далёкой
Người
biết
chăng
người
hỡi
Знаешь
ли
ты,
моя
дорогая?
Sương
chiều
lắng
rơi
bên
đồi
Вечерний
туман
опускается
на
холмы
Chạnh
lòng
thương
nhớ
ai
xa
xôi
Сердце
сжимается
— ты
так
далеко
Gió
lạnh
lùng
lướt
qua
se
đôi
môi
Холодный
ветер
касается
губ
Nhìn
vầng
trăng
chơi
vơi
Гляжу
на
одинокую
луну
Mùa
đấu
tranh
còn
mãi
Борьба
продолжается
вечно
Tay
cầm
súng
dâng
lên
trời
Я
поднимаю
ружьё
к
небу
Nguyện
cầu
cho
nước
non
yên
vui
Молюсь
за
мир
на
родной
земле
Với
giọng
hò,
với
câu
ca,
với
tình
người
С
песней,
с
добротой,
с
любовью
Nước
mắt
quê
hương
không
còn
ướt
lòng
Слёзы
родины
больше
не
льются
Đại
dương
xưa,
Trường
Sơn
năm
cũ
Океан
прошлого,
старые
горы
Чыонгшон
Ôm
mái
tranh
đơn
sơ
Обнимают
скромный
дом
Với
dáng
duyên
thơ
hoa
còn
trắng
màu
Ты
вся
— как
белый
цветок,
чиста
и
нежна
Mang
tình
đầu
dâng
tặng
người
Я
дарю
тебе
свою
первую
любовь
Tặng
người
chiến
binh
tháng
năm
mong
chờ
Тебе,
солдату,
столько
лет
ждавшему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kychau Huy, Phuongho Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.