Chế Linh - Thương Về Quán Trọ - перевод текста песни на русский

Thương Về Quán Trọ - Chế Linhперевод на русский




Thương Về Quán Trọ
Тоска о постоялом дворе
Biết rằng anh sẽ buồn
Знаю, что ты будешь грустить
Ngày mai đến nhà tôi
Завтра придёшь в мой дом
Mong thăm người bạn
Навестить старую подругу
Dừng bước chân đầu ngõ
Остановишься у ворот
Anh thấy nhà chơ
Увидишь дом одинокий
Không tiếng cười trẻ thơ
Без детского смеха
Người người như đợi chờ
Люди будто ждут чего-то
Một màu lam thương nhớ
Всё в тоскливой синеве
Hỏi thăm ai cũng biết tôi lên đường tòng chinh
Спросишь все знают: я ушёл служить в армию
Giờ tôi nghiệp lính
Теперь я солдат
Đời tôi đã vướng kiếp phong trần rồi bạn ơi
Моя жизнь в пыли дорог, подруга
Những chiều vui thành phố
В те вечера, когда город веселится
Anh thương tôi đang gác giặc ngoài biên khu
Жалеешь ли, что я на страже у границы
Hay hành quân rừng xa
Или в походе в далёком лесу
Bàn tay sạm nắng cháy, không còn như ngày xưa
Руки сожжены солнцем, не как прежде
Khoảng thời gian nào đó
Когда-нибудь в то время
Tôi chiếm huy chương xin phép về nhà thăm anh
Получу медаль приеду в отпуск к тебе
một đêm trời thanh
Мечтаю о ясной ночи
Nằm chung chuyện vãn trút tâm sự riêng lòng mình
Лежать рядом, беседовать, открыть душу
Lúc này nơi quán trọ
Сейчас в постоялом дворе
Buồn vui không
Есть ли радости, печали?
Biên thư kể chuyện nhé
Напиши письмо, расскажи
Làm lính oai hùng đó
Что быть солдатом почётно
Nhưng cũng nhiều gian lao
Но и много тягот
Anh biết rồi tại sao
Ты ведь знаешь почему
Đừng hẹn tôi ngày về
Не назначай день возвращения
đường xa thiên
Ведь путь тысяча вёрст
Đời trai như chiến kinh kha một lần đi
Мужская доля воин, ушедший навсегда
Bạn anh nước
Я, твой друг, ради страны
anh máu thắm da vàng người Việt Nam
Ради тебя, ради крови золотой вьетнамцев
Bạn anh nước
Я, твой друг, ради страны
anh máu thắm da vàng người Việt Nam
Ради тебя, ради крови золотой вьетнамцев






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.