Che Sudaka - La Cacerola - перевод текста песни на немецкий

La Cacerola - Che Sudakaперевод на немецкий




La Cacerola
Der Kochtopf
Ay-ay
Ay-ay
Uoh-uoh, yeah
Uoh-uoh, yeah
Ay-ay
Ay-ay
Uoh-uoh, yeah
Uoh-uoh, yeah
Ay-ay
Ay-ay
Uoh-uoh, yeah
Uoh-uoh, yeah
Ay-ay
Ay-ay
Uoh-uoh, yeah
Uoh-uoh, yeah
Estado de sitio en mi mente y en la luna
Belagerungszustand in meinem Kopf und auf dem Mond,
En la casa de un cafetero
Im Haus eines Kaffeebauern
Y en la del doctor
Und im Haus des Doktors
Yo no quién es culpable de esta depresión, pero, wey
Ich weiß nicht, wer an dieser Depression schuld ist, aber, Mann,
Voy escuchando a mi gente decir
Ich höre meine Leute sagen,
Que el puto sistema se va a morir
Dass das verdammte System sterben wird
Sigo escuchando la bomba militar
Ich höre immer noch die Militärbombe,
Esa que nos va a exterminar
Die uns auslöschen wird
Yo no preciso un montón de dinero
Ich brauche keinen Haufen Geld,
Yo no preciso rockets in the moon
Ich brauche keine Raketen auf dem Mond,
Lo que preciso es la alegría de mi pueblo
Was ich brauche, ist die Freude meines Volkes,
La conciencia tranquila, y "arriba la vaina" style
Ein ruhiges Gewissen, und "auf geht's, Vaina"-Stil
Voy escuchando a mi gente decir
Ich höre meine Leute sagen,
Que el puto sistema se va a morir
Dass das verdammte System sterben wird
Sigo escuchando la bomba militar
Ich höre immer noch die Militärbombe,
Esa que nos va a exterminar
Die uns auslöschen wird
Y matan animales, plantas y gente
Und sie töten Tiere, Pflanzen und Menschen,
Después se orinan en la luna
Dann pinkeln sie auf den Mond,
Y matan ilusiones, tapan la canción
Und sie töten Illusionen, verdecken das Lied,
Porque no pueden ver el sol
Weil sie die Sonne nicht sehen können
Y dale, pa' que tenga la cacerola
Und gib ihm, damit er den Kochtopf hat,
Dale, pa' que tenga la cacerola
Gib ihm, damit er den Kochtopf hat,
Dale, pa' que tenga la cacerola
Gib ihm, damit er den Kochtopf hat,
Dale, pa' que tenga la cacerola
Gib ihm, damit er den Kochtopf hat,
Esta mañana en las principales ciudades de Argentina
Heute Morgen wurde in den wichtigsten Städten Argentiniens
Se ha decretado el Estado de sitio
Der Belagerungszustand verhängt,
La gente se echó a las calles golpeando potes y cacerolas
Die Leute gingen auf die Straße und schlugen auf Töpfe und Kochtöpfe,
Habiéndose cometido numerosos saqueos en tiendas y supermercados
Es kam zu zahlreichen Plünderungen in Geschäften und Supermärkten,
La policía cargó empleando gases lacrimógenos y armas de fuego
Die Polizei griff mit Tränengas und Schusswaffen ein,
Como consecuencia de estos hechos
Als Folge dieser Ereignisse
Se prevé la división de todo el gabinete del gobierno
Wird die Spaltung des gesamten Regierungskabinetts erwartet
Dale, pa' que tenga la cacerola
Hau drauf, damit er den Kochtopf hat,
Para que solo sea un sueño
Damit es nur ein Traum bleibt,
Pensar que es fácil no tener tierras ni dueño
Zu denken, dass es einfach ist, weder Land noch Besitzer zu haben,
Dale, pa' que tenga a la cacerola
Hau drauf, damit er den Kochtopf hat,
El fin del mundo explota, es lo que proponen
Das Ende der Welt explodiert, das ist es, was sie vorschlagen,
Pero sépanlo, pueblo, que ustedes disponen
Aber wisst, mein Volk, dass ihr entscheidet,
Dale, pa' que tenga la cacerola
Hau drauf, damit er den Kochtopf hat,
Y digo pégale, pégale, pégale, pégale, pégale
Und ich sage, schlag, schlag, schlag, schlag, schlag zu,
Hasta que te sude la camisa
Bis dein Hemd nassgeschwitzt ist!
Dale, pa' que tenga la cacerola
Hau drauf, damit er den Kochtopf hat,
Y digo pégale, pégale, pégale, pégale, pégale
Und ich sage, schlag, schlag, schlag, schlag, schlag zu,
Pa' que te devuelvan la sonrisa
Damit sie dir dein Lächeln zurückgeben!
Dale, pa' que tenga la cacerola
Hau drauf, damit er den Kochtopf hat,





Авторы: Marcos Alejandro Fernandez, Leonard Gabriel Fernandez, John Jairo Pineda Castro, Sergio Adrian Morales Cleves, Jacobo Marcelo Cohen Falah, Carlos Hernan Morsilo, Jean Michel Dercourt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.