Текст и перевод песни Che Sudaka - Salta Galera
Estou
vivendo
uma
história
muito
louca
I'm
living
a
crazy
story
Estou
vivendo
uma
história
muito
louca
I'm
living
a
crazy
story
Estou
vivendo
uma
história
muito
louca
I'm
living
a
crazy
story
Estou
vivendo
uma
história
muito
louca
I'm
living
a
crazy
story
Estou
vivendo
uma
história
muito
louca
I'm
living
a
crazy
story
Sobran
palabras
para
lo
que
siento
Words
are
superfluous
for
what
I
feel
Matando
almas
que
están
sin
sustento
Killing
souls
that
are
without
sustenance
Cayendo,
rebotando,
rebotando
y
cayendo
Falling,
bouncing,
bouncing
and
falling
Hasta
caer
derrotados
en
el
cemento
Until
we
fall
defeated
on
the
cement
Es
un
infierno
que
quema
lento
It's
a
hell
that
burns
slowly
Dedo
en
el
gatillo
tirando
al
centro
Finger
on
the
trigger
shooting
at
the
center
Matando
y
matando
como
jugando
Killing
and
killing
as
if
playing
Los
asesinos
están
disparando
The
killers
are
shooting
Pero,
después,
aparecen
saludando
But
then
they
appear,
waving
Y
paso
a
paso
seguir
caminando
And
step
by
step,
they
keep
walking
Y
en
la
lucha
tu
vida
cuidando
And
in
the
fight,
taking
care
of
your
life
Son
personas
sin
sentimientos
They
are
people
without
feelings
Van
por
la
vida
siempre
mintiendo
They
go
through
life
always
lying
Mucho
cuidado,
te
hacen
el
cuento
Be
very
careful,
they
tell
you
a
story
Y
si
caes
nunca
volves
And
if
you
fall,
you
never
come
back
Lo
que
pensabas
se
vuelve
al
revés
What
you
thought
becomes
the
opposite
Lo
que
pensabas
se
vuelve
al
revés
What
you
thought
becomes
the
opposite
Lo
que
pensabas
se
vuelve
al
revés
What
you
thought
becomes
the
opposite
Sei
que
com
o
meu,
você
gosta
jogar
I
know
that
with
mine,
you
like
to
play
Sei
que
com
o
meu,
você
gosta
jogar
I
know
that
with
mine,
you
like
to
play
Sei
que
com
o
meu,
você
gosta
jogar
I
know
that
with
mine,
you
like
to
play
Sei
que
com
o
meu,
você
gosta
jogar
I
know
that
with
mine,
you
like
to
play
Estou
vivendo
uma
história
muito
louca
I'm
living
a
crazy
story
Segunda-feira
pra
caralho
Monday
sucks
Brigando
com
você
Fighting
with
you
Segunda
feira
pra
caralho
Monday
sucks
Como
é
que
aconteceu?
How
did
it
happen?
Oh
rapaz,
eu
te
respeito
Oh
boy,
I
respect
you
Oh
rapaz,
não,
não
tem
jeito
Oh
boy,
no,
there's
no
way
Oh
rapaz,
cê
luta
só
pela
verdade?
Oh
boy,
do
you
fight
only
for
the
truth?
Eu
vou
destinación
felicidade
I'm
going
to
destination
happiness
Não
me
paro
pra
fazer
chorar
I
don't
stop
to
make
you
cry
Eu
me
paro
só
pra
brincar
I
stop
only
to
play
Não
me
paro
pra
fazer
chorar
I
don't
stop
to
make
you
cry
Eu
me
paro
só
pra
brincar
I
stop
only
to
play
Minha
vida
vai
que
vai
My
life
goes
on
and
on
Você
não
pode
falar
You
can't
talk
Minha
vida
vai
que
vai
My
life
goes
on
and
on
Eu
vou
destinação
felicidade
I'm
going
to
destination
happiness
Sei
que
com
o
meu,
você
gosta
jogar
I
know
that
with
mine,
you
like
to
play
Sei
que
com
o
meu,
você
gosta
jogar
I
know
that
with
mine,
you
like
to
play
Sei
que
com
o
meu,
você
gosta
jogar
I
know
that
with
mine,
you
like
to
play
Sei
que
com
o
meu,
você
gosta
jogar
I
know
that
with
mine,
you
like
to
play
Sei
que
com
o
meu,
você
gosta
jogar
I
know
that
with
mine,
you
like
to
play
Sei
que
com
o
meu,
você
gosta
jogar
I
know
that
with
mine,
you
like
to
play
Salta
galera
(salta
galera!)
Jump
people
(jump
people!)
Sei
que
com
o
meu,
você
gosta
jogar
I
know
that
with
mine,
you
like
to
play
Sei
que
com
o
meu,
você
gosta
jogar
I
know
that
with
mine,
you
like
to
play
Salta
galera
(salta
galera!)
Jump
people
(jump
people!)
Vai
que
vai
(salta
galera!)
Go
go
(jump
people!)
Vai
que
vai
(salta
galera!)
Go
go
(jump
people!)
Vai
que
vai
(salta
galera!)
Go
go
(jump
people!)
Vai
que
vai
(salta
galera!)
Go
go
(jump
people!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Alejandro Fernandez, Leonard Gabriel Fernandez, John Jairo Pineda Castro, Sergio Adrian Morales Cleves, Jacobo Marcelo Cohen Falah, Carlos Hernan Morsilo, Jean Michel Dercourt, Agustin Brum Cristian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.