Текст и перевод песни Che Sudaka - C'est Plus Beau
C'est Plus Beau
Это прекраснее
Si
crees
en
el
amor
Если
ты
веришь
в
любовь,
Nada
te
puede
afectar
Ничто
не
сможет
тебя
задеть.
Si
crees
en
la
verdad
Если
ты
веришь
в
правду,
Ya
no
te
van
a
enganar
Тебя
больше
не
обманут.
Si
tuviste
momentos
tristes
Если
у
тебя
были
грустные
моменты,
De
esos
que
solo
te
hacen
llorar
Из
тех,
что
заставляют
тебя
плакать,
Piensa
que
todo
es
pasajero
Подумай,
что
все
проходит,
Y
el
amor
sincero
te
va
a
cuidar
И
искренняя
любовь
позаботится
о
тебе.
C'est
plus
beau
Это
прекраснее,
C'est
plus
beau
Это
прекраснее,
Fait
l'amour
pas
la
guerre
Занимайтесь
любовью,
а
не
войной,
C'est
plus
beau
Это
прекраснее,
Tout
le
monde
Tout
le
monde
No
tengas
miedo
al
ayer
Все,
все.
Не
бойся
вчерашнего
дня,
Pues
no
se
va
a
repetir
Ведь
он
не
повторится.
No
tengas
miedo
que
hoy
mismo
Не
бойся,
что
сегодня
Todo
se
puede
escribir
Всё
можно
изменить.
Si
tuviste
momentos
tristes
Если
у
тебя
были
грустные
моменты,
De
esos
que
solo
te
hacen
llorar
Из
тех,
что
заставляют
тебя
плакать,
Piensa
que
todo
es
pasajero
Подумай,
что
все
проходит,
Y
el
amor
sincero
te
va
a
cuidar
И
искренняя
любовь
позаботится
о
тебе.
C'est
plus
beau
Это
прекраснее,
C'est
plus
beau
Это
прекраснее,
Fait
l'amour
pas
la
guerre
Занимайтесь
любовью,
а
не
войной,
C'est
plus
beau
Это
прекраснее,
Tout
le
monde
Tout
le
monde
Desde
lo
profundo
de
mi
corazón
Все,
все.
Из
глубины
моего
сердца
Sale
la
dulce
hermosa
inspiración
Исходит
сладкое,
прекрасное
вдохновение.
Solo
sentir
esta
sensación
Просто
почувствуй
это
ощущение,
Sin
tanto
pensar
Не
думая
слишком
много,
Dando
rienda
a
la
acción
Давая
волю
действию.
La
acción
es
positiva
Действие
позитивно,
Si
acompana
la
razón
Если
оно
сопровождается
разумом.
Ese
sentimiento
Это
чувство
Aliviánadome
el
dolor
Облегчает
мою
боль.
Ya
no
ves
gris
ahora
hay
color
Ты
больше
не
видишь
серого,
теперь
есть
цвет,
Azul
amarillo
rojo
conexión
Синий,
желтый,
красный
- соединение.
Desde
tu
cerebro
hasta
el
corazon
От
твоего
мозга
до
сердца,
Pasa
por
tus
ojos
cambia
la
visión
Проходит
через
твои
глаза,
меняя
видение
De
tu
barrio
tu
familia
Твоего
района,
твоей
семьи,
De
tu
cielo
y
de
tu
sol
Твоего
неба
и
твоего
солнца.
Is
true
nada
mas
bonito
que
el
amor
Это
правда,
нет
ничего
прекраснее
любви.
Is
true
desde
tu
cerebro
al
corazón
Это
правда,
от
твоего
мозга
до
сердца.
Is
true
para
los
ninos
educación
Это
правда,
для
детей
- образование.
Is
true
nada
mas
bonito
que
el
amor
Это
правда,
нет
ничего
прекраснее
любви.
De
tu
barrio
tu
familia
Твоего
района,
твоей
семьи
Y
de
tu
sol
И
твоего
солнца.
C'est
plus
beau
Это
прекраснее,
C'est
plus
beau
Это
прекраснее,
Fait
l'amour
pas
la
guerre
Занимайтесь
любовью,
а
не
войной,
C'est
plus
beau
Tout
le
monde
Это
прекраснее,
все,
Tout
le
monde
(x2
completo)
Все
(x2
полностью).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
10
дата релиза
02-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.