La calle sera siempre la escuela de la vida, la selva donde encuentras toda clase de animal, contando sus historias contandose la vida compartiendo una sonrisacontando su verdad
Die Straße wird immer die Schule des Lebens sein, der Dschungel, wo du jede Art von Tier findest, die ihre Geschichten erzählen, sich vom Leben erzählen, ein Lächeln teilen, ihre Wahrheit erzählen
La calle sera siempre la escuela de la vida, ese gran ecenario donde vamos a actuar aprendiendo las lecciones de nuestros semejantes, la calle es una escuela y una universidad
Die Straße wird immer die Schule des Lebens sein, diese große Bühne, auf der wir auftreten werden, die Lektionen unserer Mitmenschen lernend, die Straße ist eine Schule und eine Universität
Puedes encontrar alegria tambien deprecion, la calle es verdad no es television
Du kannst Freude finden, auch Depression, die Straße ist Wahrheit, nicht Fernsehen
Siempre real como esta cancion, tanica de la calle como tanica del sol, la cuna del pueblo testigo del amor, la selva de humanos el mundo exterior, camina al oeste camina el ladron, la escuela del aire la lluvia del sol
Immer echt wie dieses Lied, Essenz der Straße wie Essenz der Sonne, die Wiege des Volkes, Zeuge der Liebe, der Dschungel der Menschen, die Außenwelt, im Westen geht der Dieb, die Schule der Luft, der Regen der Sonne
Calle luna (calle luna)
Mondstraße (Mondstraße)
Calle sol (calle sol x(6)
Sonnenstraße (Sonnenstraße x6)
Encontraste la vida, encontraste el amor, encontraste todo, calle luna calle sol
Du hast das Leben gefunden, du hast die Liebe gefunden, du hast alles gefunden, Mondstraße, Sonnenstraße
Hay quedo tu pasado, ya saves lo que viene, siempre cantando, calle luna, calle sol
Dort blieb deine Vergangenheit, du weißt schon, was kommt, immer singend, Mondstraße, Sonnenstraße
Calle luna (calle luna)
Mondstraße (Mondstraße)
Calle sol (calle sol)
Sonnenstraße (Sonnenstraße)
X(4)
x4
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.