Che Sudaka - La Ley del Miedo - перевод текста песни на немецкий

La Ley del Miedo - Che Sudakaперевод на немецкий




La Ley del Miedo
Das Gesetz der Angst
Te tienen que pasar cosas muy fuertes
Dir müssen sehr heftige Dinge passieren,
Para que tengas ganas de cantar
Damit du Lust hast zu singen.
No te podes quedar indiferente
Du kannst nicht gleichgültig bleiben,
Cuando esas cosas las podes sacar
Wenn du diese Dinge herauslassen kannst.
Con tantos sin razones en el mundo
Bei so vielen Ungerechtigkeiten auf der Welt,
Con tanta burocracia demencial
Bei so viel wahnsinniger Bürokratie,
Que ampara su poder en tu silencio
Die ihre Macht auf dein Schweigen stützt,
Y en tu impotencia vive su maldad
Und in deiner Ohnmacht lebt ihre Bosheit.
La ley del miedo
Das Gesetz der Angst,
Del yo no fui
Des "Ich war es nicht",
La ley que reina y que tortura tu vivir
Das Gesetz, das herrscht und dein Leben quält.
No importa las estrellas que tenga tu bandera
Es ist egal, wie viele Sterne deine Flagge hat,
Somos diferentes porque existen las fronteras
Wir sind verschieden, weil es Grenzen gibt,
Fronteras que transforman a la gente en ilegal
Grenzen, die Menschen zu Illegalen machen.
Miserias humanas valor material
Menschliches Elend, materieller Wert.
No soy policia ni quiero robar
Ich bin kein Polizist und will nicht stehlen,
Cada dia muriendo la señora dignidad
Jeden Tag stirbt die Frau Würde.
La masa no razona va de aca para alla
Die Masse denkt nicht nach, sie geht von hier nach dort,
Cada dia muriendo la señora dignidad
Jeden Tag stirbt die Frau Würde.
Con tantos sin razones en el mundo
Bei so vielen Ungerechtigkeiten auf der Welt,
Para el pueblo nada juegan con su malestar
Für das Volk nichts, sie spielen mit ihrem Unbehagen,
Con tanta burocracia demencial
Bei so viel wahnsinniger Bürokratie,
Cada dia muere la señora dignidad
Jeden Tag stirbt die Frau Würde.
Que ampara su poder en tu silencio
Die ihre Macht auf dein Schweigen stützt,
Muchos trabajando otros tienen que robar
Viele arbeiten, andere müssen stehlen,
Y en tu impotencia vive su maldad
Und in deiner Ohnmacht lebt ihre Bosheit.
Miedo es lo que nos dan
Angst ist das, was sie uns geben.
La ley del miedo
Das Gesetz der Angst,
Del yo no fui
Des "Ich war es nicht",
La ley que reina y que tortura tu vivir
Das Gesetz, das herrscht und dein Leben quält.
La ley que reina y tortura
Das Gesetz, das herrscht und quält,
Mirando escuchando esperando miedo generando a toda la humanidad
Schauend, hörend, wartend, Angst erzeugend für die ganze Menschheit.
Democracia y dictadura
Demokratie und Diktatur,
Muertos de miedo caminando no es bueno lo que estan enseñando
Todesängstliche, die herumlaufen, es ist nicht gut, was sie lehren,
Para que tengas temor
Damit du Angst hast, meine Liebe,
Mirando escuchando esperando que todos para bien esten evolucionando
Schauend, hörend, wartend, dass alle sich zum Guten entwickeln,
Y te olvides del amor
Und du die Liebe vergisst,
La ley de este mundo la de la sociedad miedo generando a toda la humanidad
Das Gesetz dieser Welt, das der Gesellschaft, Angst erzeugend für die ganze Menschheit.





Авторы: Marcos Alejandro Fernandez, Leonard Gabriel Fernandez, John Jairo Pineda Castro, Sergio Adrian Morales Cleves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.