Che Sudaka - No hay imposibles - перевод текста песни на немецкий

No hay imposibles - Che Sudakaперевод на немецкий




No hay imposibles
Nichts ist unmöglich
No hay imposible, eh, hay miedos
Nichts ist unmöglich, eh, es gibt Ängste
El miedo limita, pero no hay imposible, nah, nah
Die Angst begrenzt, aber nichts ist unmöglich, nah, nah
Si lo pensaste es posible
Wenn du es gedacht hast, ist es möglich
Este, sospecho que un día más de una persona
Dieses, ich vermute, dass eines Tages mehr als eine Person
No solamente Jesús, va a caminar sobre las aguas
Nicht nur Jesus, über das Wasser gehen wird
Eh, ya conozco gente que cura no solo con la palabra
Eh, ich kenne schon Leute, die nicht nur mit dem Wort heilen
Sino con su sola presencia, siempre es posible
Sondern allein durch ihre Anwesenheit, es ist immer möglich
El, el, el hombre ahora...
Der, der, der Mensch jetzt...
Yo me subo en un aparato y
Ich steige in ein Gerät und
Lo apuntan como una flecha y bajo en París
Sie richten es wie einen Pfeil aus und ich lande in Paris
Con la precisión de, precisión de milímetros
Mit der Präzision von, Millimeterpräzision
Como el hombre lo meten en un cuete
Wie der Mensch, sie stecken ihn in eine Rakete
Sale del Cabo Cañaveral y baja en el punto exacto
Startet von Cape Canaveral und landet am exakten Punkt
Que tenía que bajar, en la Luna, da una vuelta y vuelve
Wo er landen sollte, auf dem Mond, macht eine Runde und kommt zurück
Por ejemplo
Zum Beispiel
No hay imposibles
Nichts ist unmöglich
Y lo único imposible es vivir con el miedo
Und das einzig Unmögliche ist, mit der Angst zu leben
Lo único imposible es no ser
Das einzig Unmögliche ist, nicht zu sein
Porque estás benditamente condenado a ser
Weil du selig dazu verdammt bist zu sein
Después oponete y engañate todo lo que vos quieras
Danach widersetz dich und betrüge dich, soviel du willst
Pero es imposible no ser
Aber es ist unmöglich, nicht zu sein
Todo lo que está en este mundo es
Alles, was in dieser Welt ist, ist
Ser no es tan importante
Sein ist nicht so wichtig
Porque cualquier cosa que esté en el universo es
Weil alles, was im Universum ist, ist
Lo importante es que te des cuenta de que estás presente
Das Wichtige ist, dass du bemerkst, dass du anwesend bist
Cuando te das cuenta de que estás presente
Wenn du bemerkst, dass du anwesend bist
El ser está completo
Ist das Sein vollständig
Pero no hay imposibles, nada
Aber nichts ist unmöglich, nichts
Yo era autista
Ich war Autist
Y hablo con la gente un montón
Und ich rede eine Menge mit den Leuten
Así que no es imposible
Also ist es nicht unmöglich
Les mando un saludo grande a los
Ich sende einen großen Gruß an die
A los hermanos del Che Sudaka
An die Brüder von Che Sudaka
Mi nombre convencional es Facundo Cabral
Mein bürgerlicher Name ist Facundo Cabral
Pero uno es lo que sueña
Aber man ist, was man träumt
Y yo sueño tantas cosas que tengo un nombre infinito
Und ich träume so viele Dinge, dass ich einen unendlichen Namen habe





Авторы: John Jairo Pineda Castro, Leonard Gabriel Fernandez, Marcos Alejandro Fernandez, Sergio Adrian Morales Cleves, Jean Michel Dercourt, Sebastian Martinez Ceballos Schierano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.