Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Viva la Gente
Es lebe das Volk
Ok,
Budapest
Ok,
Budapest
This
song
is
dedicated
to
you
Dieses
Lied
ist
euch
gewidmet
Is
dedicated
to
the
people
Ist
den
Leuten
gewidmet
Que
viva
la
gente
Es
lebe
das
Volk
Que
viva
la
gente
que
piensa
diferente
Es
leben
die
Leute,
die
anders
denken
Come
on
people,
clap
your
hands,
come
on
Kommt
schon,
Leute,
klatscht
in
die
Hände,
kommt
schon
Nos
dijeron
que
pensaban
en
nosotros
Sie
sagten
uns,
sie
dächten
an
uns
Nos
dijeron
que
nos
iban
a
cuidar
Sie
sagten
uns,
sie
würden
auf
uns
aufpassen
Nos
dijeron
que
con
la
verdad
gobierna
Sie
sagten
uns,
dass
mit
der
Wahrheit
regiert
wird
Con
el
miedo
disfrazaron
la
verdad
Mit
Angst
tarnten
sie
die
Wahrheit
Nos
llamaron
indignados
Sie
nannten
uns
Empörte
Nos
llamaron
perroflautas
Sie
nannten
uns
Gammler
(Perroflautas)
Movimiento
anticonstitucional
Verfassungsfeindliche
Bewegung
Nos
dijeron
cualquier
cosa
Sie
sagten
uns
irgendetwas
Pero
ninguna
es
respuesta
Aber
nichts
davon
ist
eine
Antwort
Y
este
canto
canta
para
no
olvidar
Und
dieses
Lied
singt,
um
nicht
zu
vergessen
A
la
gente,
¡que
viva!
Die
Leute,
es
leben
sie!
Que
viva
y
viva
la
gente
que
ve
el
mundo
diferente
Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute,
die
die
Welt
anders
sehen
Que
viva
y
viva
la
gente
que
ve
el
mundo
diferente
Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute,
die
die
Welt
anders
sehen
Que
viva
y
viva
la
gente
que
ve
el
mundo
diferente
Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute,
die
die
Welt
anders
sehen
Que
viva
y
viva
la
gente
que
ve
el
mundo
diferente
Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute,
die
die
Welt
anders
sehen
Pero
hay
mucha
gente
que
se
puso
en
pie
Aber
es
gibt
viele
Leute,
die
aufgestanden
sind
Por
medio
de
la
paz,
no
te
vayas
a
caer
Mit
friedlichen
Mitteln,
lass
dich
nicht
unterkriegen
Ya
lo
dijo
Gandhi,
lo
dijo
Malcolm
X
Das
sagte
schon
Gandhi,
das
sagte
Malcolm
X
Y
mucha
de
la
gente
que
mataron
por
hacer
Und
viele
der
Leute,
die
sie
dafür
getötet
haben
Amar,
pensar,
sentir
y
no
obedecer
Zu
lieben,
zu
denken,
zu
fühlen
und
nicht
zu
gehorchen
Nada
que
pagar,
tampoco
hay
que
deber
Nichts
zu
bezahlen,
auch
nichts
zu
schulden
Con
todas
esas
madres
que
lucharon
por
usted
Mit
all
den
Müttern,
die
für
euch
gekämpft
haben
Por
medio
de
la
paz,
no
te
vayas
a
caer
Mit
friedlichen
Mitteln,
lass
dich
nicht
unterkriegen
En
la
Plaza
de
Mayo,
siguen
en
pie
Auf
der
Plaza
de
Mayo
stehen
sie
noch
Los
saharauis
siguen
en
pie
Die
Sahrauis
stehen
noch
Los
gazatíes
siguen
en
pie
Die
Menschen
aus
Gaza
stehen
noch
Plaza
del
Sol,
te
digo,
está
en
pie
Plaza
del
Sol,
sage
ich
dir,
steht
noch
Plaza
Cataluña,
te
digo,
está
en
pie
Plaza
Cataluña,
sage
ich
dir,
steht
noch
Toda
Sudamérica,
te
digo,
está
en
pie
Ganz
Südamerika,
sage
ich
dir,
steht
noch
Alma
rebelde,
levántense
Rebellische
Seelen,
erhebt
euch!
Alma
rebelde
Rebellische
Seele
Que
viva
y
viva
la
gente
que
ve
el
mundo
diferente
Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute,
die
die
Welt
anders
sehen
Que
viva
y
viva
la
gente
que
ve
el
mundo
diferente
Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute,
die
die
Welt
anders
sehen
(Que
viva
y
viva
la
gente)
ay,
que
viva
que
viva
Facundo
Cabral
(Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute)
ay,
es
lebe,
es
lebe
Facundo
Cabral
(Que
viva
y
viva
la
gente)
ni
a
balazos
tu
idea
la
van
a
matar
(Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute)
nicht
einmal
mit
Kugeln
werden
sie
deine
Idee
töten
können
(Que
viva
y
viva
la
gente)
tu
mensaje
es
fenomenal
(Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute)
deine
Botschaft
ist
phänomenal
(Que
viva
y
viva
la
gente)
porque
tu
alma
es
inmortal
(Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute)
denn
deine
Seele
ist
unsterblich
(Que
viva
y
viva
la
gente)
y
salimos
a
la
calle
como
pueblo
(Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute)
und
wir
gehen
auf
die
Straße
als
Volk
(Que
viva
y
viva
la
gente)
abuelas,
niños,
padres
a
cantar
(Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute)
Großmütter,
Kinder,
Väter,
um
zu
singen
(Que
viva
y
viva
la
gente)
porque
han
hipotecado
la
esperanza
(Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute)
denn
sie
haben
die
Hoffnung
verpfändet
(Que
viva
y
viva
la
gente)
y
la
esperanza
debe
gobernar
(Es
lebe
hoch
und
hoch
die
Leute)
und
die
Hoffnung
muss
regieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
10
дата релиза
02-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.