Текст и перевод песни Che Sudaka - Silence raval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence raval
Тишина Раваля
Silence,
silence
Тишина,
тишина,
Silence
raval
тишина
Раваля,
Silence,
silence
тишина,
тишина,
Calle
hospital
улица
Госпиталь.
Silence,
silence
Тишина,
тишина,
Silence
raval,
(raval)
тишина
Раваля,
(Раваля),
Silence,
silence
тишина,
тишина,
En
la
ciudad,
(ciudad)
в
городе,
(в
городе).
Papa-papa-papa-parapa-papa
Папа-папа-папа-парапа-папа,
Papa-papa-papa-parapa-papa
Папа-папа-папа-парапа-папа,
Papa-papa-papa-parapa-papa
Папа-папа-папа-парапа-папа,
Papa-papa-papa-parapa-papa
Папа-папа-папа-парапа-папа.
Silence,
silence
Тишина,
тишина,
Silence
raval
тишина
Раваля,
Silence,
silence
тишина,
тишина,
En
tu
ciudad
в
твоём
городе.
Silence,
silence
Тишина,
тишина,
Silence
raval
тишина
Раваля,
Silence,
silence
тишина,
тишина,
Mucha
maquinita
Много
машинок,
Poco
corazón
мало
сердца,
Mucha
maquinita
много
машинок,
De
la
construcción
на
стройке.
Mucha
maquinita
Много
машинок,
Poco
corazón
мало
сердца,
Mucha
maquinita
много
машинок,
Discriminación
дискриминация.
Silence,
silence
Тишина,
тишина,
Silence
raval
тишина
Раваля,
Nobody
move
никто
не
двигается,
Nobody,
girl,
girl
никто,
девочка,
девочка.
Silence,
silence
Тишина,
тишина,
Silence
raval
тишина
Раваля,
Nobody
move
никто
не
двигается,
Nobody,
girl,
girl
никто,
девочка,
девочка.
Silence,
silence
Тишина,
тишина,
Silence
raval
тишина
Раваля,
Nobody
move
никто
не
двигается,
Nobody,
girl,
girl
никто,
девочка,
девочка.
Silence,
silence
Тишина,
тишина,
Silence
raval
тишина
Раваля.
Nos
robaron
la
calle
У
нас
украли
улицу,
Nos
tenemos
que
expresar
мы
должны
высказаться,
Nos
robaron
el
alma
у
нас
украли
душу,
Nos
tenemos
que
callar
мы
должны
молчать.
Nos
robaron
la
fiesta
У
нас
украли
праздник
Y
toda
la
confianza
и
всё
доверие,
Y
toda
la
justicia
и
всю
справедливость,
Y
la
cultura
popular
и
народную
культуру.
Y
tiqui,
tiqui,
barna
en
refre
И
тики-тики,
Барна
в
огне,
Y
tiqui,
tiqui,
barna
en
refre
И
тики-тики,
Барна
в
огне,
Y
tiqui,
tiqui,
barna
en
refre
И
тики-тики,
Барна
в
огне,
Y
tiqui,
tiqui,
barna
en
refre
И
тики-тики,
Барна
в
огне.
Silence,
silence
Тишина,
тишина,
Silence
raval
тишина
Раваля,
Silence,
silence
тишина,
тишина,
Silence
raval
тишина
Раваля.
Silence,
silence
Тишина,
тишина,
Silence
raval
тишина
Раваля,
Silence,
silence
тишина,
тишина,
Silence
raval
тишина
Раваля.
Thank
you,
Budapest
Спасибо,
Будапешт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cohen Falah Jacobo Marcelo, Fernandez Leonardo Gabriel, Fernandez Stracquadano Marcos Alejandro, Morales Cleves Sergio Adrian, Pineda Castro John Jairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.