Che Thanh - Hoi Vo Ngoai Thanh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Che Thanh - Hoi Vo Ngoai Thanh




Hoi Vo Ngoai Thanh
Девушка из пригорода
Sẽ một ngày
Настанет день,
Nơi ngoại thành xa
В далеком пригороде,
Anh lại về thăm
Я снова тебя навещу.
Thăm đồng ruộng sâu
Навещу бескрайние поля,
Thăm rặng dừa cao
Высокие кокосовые пальмы,
Lũy trúc bờ lau
Заросли бамбука и камыша.
Xưa đã cùng em
Где когда-то с тобой
Vui vườn trầu
Мы радовались в саду бетеля,
Nghiêng nắng
Под наклоном лучей
Hàng cau xanh rạt rào
Зеленели стройные арековые пальмы.
Bên giàn thiên
У беседки с ночной красавицей,
Bên khóm mai
У куста абрикоса,
Ngày xuân tháng hạ
Весной и летом
Cùng em mặn
Мы были вместе, счастливы.
Sẽ một ngày
Настанет день,
Nơi ngoại thành xa
В далеком пригороде,
Anh lại về thăm
Я снова тебя навещу.
Ngôi trường nhiều năm
Школу, где много лет
Anh đã cùng em
Мы провели вместе,
Không thể nào quên
Никогда не забуду.
Thương áo ba bên vườn nhà
Любуясь твоим аозай в саду,
Em ngắm vầng trăng
Ты смотрела на луну,
Non thì thầm
Тихо шептала.
Anh về nơi ấy bao yến oanh
Я вернусь туда, где поют соловьи,
đừng quên ước hẹn
Не забуду наше обещание,
Cùng em ngoại thành
Встретиться с тобой в пригороде.
Em ơi em ơi
Любимая, любимая,
xa cách mặt
Хоть мы и далеко друг от друга,
Lòng không phụ lòng
Мое сердце не изменит тебе.
Em luôn cầu mong
Я всегда молюсь,
Sẽ một ngày
Чтобы настал тот день,
Anh về thăm quê
Когда я вернусь в твои края.
Hỏi bụi trầu cay
Спрошу у жгучего бетеля,
hỏi buồng cau
И спрошу у арековой пальмы,
Con chim manh manh
Маленькая птичка мань мань
Hót câu tình tứ
Споет нежную песню любви.
Một vầng trăng nghiêng
Наклонившаяся луна
Len lén bên em
Скрытно смотрит на тебя,
Một giàn đầy hoa
Беседка, полная цветов
Thiên em trồng
Ночной красавицы, что ты посадила.
Sẽ một ngày
Настанет день,
Không phải chờ lâu
Не придется долго ждать,
Ta lại tìm nhau
Мы снова встретимся.
Hương vị đồng quê
Аромат деревни
Thơm dịu dàng thay
Так нежно благоухает,
Bát ngát vòng tay
Бескрайние объятия.
Em sẽ dâu ngoại thành
Ты станешь моей невестой из пригорода,
Anh rước về quê thăm nội thành
Я привезу тебя в город, к моей семье,
Dâu hiền rể thảo
Хорошая жена и заботливый муж,
đẹp biết bao
Как это прекрасно!
Gặp ai cũng mừng
Всех будем рады видеть,
Gặp ai cũng chào.
Всех будем приветствовать.
Sẽ một ngày
Настанет день,
Nơi ngoại thành xa
В далеком пригороде,
Anh sẽ về thăm
Я к тебе вернусь.
Thăm đồng ruộng sâu
Навещу бескрайние поля,
Thăm rặng dừa cao
Высокие кокосовые пальмы,
Lũy trúc bờ lau
Заросли бамбука и камыша.
Xưa đã cùng em
Где когда-то с тобой
Vui vườn trầu
Мы радовались в саду бетеля,
Nghiêng nắng hàng cau
Под наклоном лучей арековых пальм
Xanh rạt rào
Зеленеющих.
Bên giàn thiên
У беседки с ночной красавицей,
Bên khóm mai
У куста абрикоса,
Ngày xuân tháng hạ
Весной и летом
Cùng em mặn
Мы были счастливы вместе.
Sẽ một ngày
Настанет день,
Nơi ngoại thành xa
В далеком пригороде,
Anh sẽ về thăm
Я к тебе вернусь.
Ngôi trường nhiều năm
Школу, где много лет
Anh đã cùng em
Мы провели вместе,
Không thể nào quên
Никогда не забуду.
Thương áo ba bên vườn nhà
Любуясь твоим аозай в саду,
Em ngắm vầng trăng non thì thầm
Ты смотрела на молодую луну, тихо шептала,
Anh về nơi ấy
Я вернусь туда,
Bao yến oanh
Где поют соловьи,
đừng quên ước hẹn
Не забуду наше обещание,
Cùng em ngoại thành
Встретиться с тобой в пригороде.
Em ơi em ơi
Любимая, любимая,
xa cách mặt
Хоть мы и далеко друг от друга,
Lòng không phụ lòng
Мое сердце не изменит тебе.
Em luôn cầu mong
Я всегда молюсь,
Sẽ một ngày
Чтобы настал тот день,
Anh về thăm quê
Когда я вернусь в твои края.
Hỏi bụi trầu cay
Спрошу у жгучего бетеля,
hỏi buồng cau
И спрошу у арековой пальмы,
Con chim manh manh
Маленькая птичка мань мань
Hót câu tình tứ
Споет нежную песню любви.
Một vầng trăng nghiêng
Наклонившаяся луна
Len lén bên em
Скрытно смотрит на тебя,
Một giàn đầy hoa
Беседка, полная цветов
Thiên em trồng
Ночной красавицы, что ты посадила.
Sẽ một ngày
Настанет день,
Không phải chờ lâu
Не придется долго ждать,
Ta tìm lại nhau
Мы снова найдем друг друга.
Hương vị đồng quê
Аромат деревни
Thơm dịu dàng thay
Так нежно благоухает,
Bát ngát vòng tay
Бескрайние объятия.
Em sẽ
Ты станешь
dâu ngoại thành
Моей невестой из пригорода,
Anh rước về quê
Я привезу тебя домой
Thăm nội thành
В город,
Dâu hiền rể thảo
Хорошая жена и заботливый муж,
đẹp biết bao
Как это прекрасно!
Gặp ai cũng mừng
Всех будем рады видеть,
Gặp ai cũng chào
Всех будем приветствовать.
Em sẽ
Ты станешь
dâu ngoại thành
Моей невестой из пригорода,
Anh rước về quê
Я привезу тебя домой
Thăm nội thành
В город,
Dâu hiền rể thảo
Хорошая жена и заботливый муж,
đẹp biết bao
Как это прекрасно!
Gặp ai cũng mừng
Всех будем рады видеть,
Gặp ai cũng chào
Всех будем приветствовать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.