Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clock Strikes Ten - Live March 24th 1980
Die Uhr schlägt zehn - Live 24. März 1980
Clock
strikes
ten,
it's
a
Saturday
night
Die
Uhr
schlägt
zehn,
es
ist
Samstagabend
Money
in
my
pocket,
and
it
feels
all
right
Geld
in
meiner
Tasche,
und
es
fühlt
sich
gut
an
Not
goin'
home,
gonna
stay
out
late
Gehe
nicht
nach
Hause,
bleibe
lange
weg
Gotta
hear
some
rockin'
music,
it
feels
just
great
Muss
rockige
Musik
hören,
das
fühlt
sich
großartig
an
Strikes
12,
Saturday
night
Schlägt
12,
Samstagnacht
All
the
creeps
are
sleepin',
all
the
cools
in
sight
Alle
Langweiler
schlafen,
alle
Coolen
in
Sicht
All
the
kings
and
queens,
they're
out
tonight
Alle
Könige
und
Königinnen,
sie
sind
heute
Abend
draußen
Lookin'
for
some
action
'til
it
feels
alright
Auf
der
Suche
nach
etwas
Action,
bis
es
sich
gut
anfühlt
Imagine
what
we're
doin'
tonight
Stell
dir
vor,
was
wir
heute
Abend
machen
You
really
got
me
goin'
tonight
Du
bringst
mich
heute
Abend
wirklich
in
Fahrt
Imagine
what
we're
doin'
tonight
Stell
dir
vor,
was
wir
heute
Abend
machen
I'm
crazy
for
some
action
tonight
Ich
bin
verrückt
nach
etwas
Action
heute
Abend
Gonna
get
down,
get
on
down
Ich
werde
abgehen,
richtig
abgehen
Gonna
get
down,
get
on
down
Ich
werde
abgehen,
richtig
abgehen
Gonna
get
down,
get
on
down
Ich
werde
abgehen,
richtig
abgehen
Gonna
get
down,
get
down
Ich
werde
abgehen,
abgehen
Gonna
get
down,
get
on
down,
ooh
Ich
werde
abgehen,
richtig
abgehen,
ooh
Get
down,
get
on
down,
whoo
Abgehen,
richtig
abgehen,
whoo
Get
on
down,
get
down,
get
down,
na-na-na-na-na-na
Richtig
abgehen,
abgehen,
abgehen,
na-na-na-na-na-na
Whoo!
Thank
you!
Whoo!
Danke!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.