Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surrender - Live December 31st 1979
Aufgeben - Live 31. Dezember 1979
Mother
told
me,
yes,
she
told
me
Mutter
sagte
mir,
ja,
sie
sagte
mir,
I'd
meet
girls
like
you
ich
würde
Mädchen
wie
dich
treffen.
She
also
told
me,
"Stay
away,
you'll
never
know
what
you'll
catch"
Sie
sagte
mir
auch:
"Halt
dich
fern,
du
weißt
nie,
was
du
dir
einfängst."
Just
the
other
day,
I
heard
of
a
soldier's
falling
off
Gerade
neulich
hörte
ich
von
einem
Soldaten,
der
ausfiel,
Some
Indonesian
junk
that's
going
'round
wegen
irgendeinem
indonesischen
Zeug,
das
im
Umlauf
ist.
Mommy's
all
right,
daddy's
all
right
Mama
ist
in
Ordnung,
Papa
ist
in
Ordnung,
They
just
seem
a
little
weird
sie
wirken
nur
etwas
seltsam.
Surrender,
surrender
Gib
auf,
gib
auf,
But
don't
give
yourself
away
aber
gib
dich
nicht
preis.
Father
says,
"Your
mother's
right
Vater
sagt:
"Deine
Mutter
hat
recht,
She's
really
up
on
things
sie
kennt
sich
wirklich
aus.
Before
we
married,
mommy
served
Bevor
wir
heirateten,
diente
Mama
In
the
WACS
in
the
Philippines"
bei
den
WACs
auf
den
Philippinen."
Now,
I
had
heard
the
WACs
recruited
Nun
hatte
ich
gehört,
dass
die
WACs
Old
maids
for
the
war
alte
Jungfern
für
den
Krieg
rekrutierten,
But
mommy
isn't
one
of
those
aber
Mama
ist
keine
von
denen,
I've
known
her
all
these
years
ich
kenne
sie
schon
all
die
Jahre.
Mommy's
all
right,
daddy's
all
right
Mama
ist
in
Ordnung,
Papa
ist
in
Ordnung,
They
just
seem
a
little
weird
sie
wirken
nur
etwas
seltsam.
Surrender,
surrender
Gib
auf,
gib
auf,
But
don't
give
yourself
away
aber
gib
dich
nicht
preis.
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey.
Whatever
happened
to
all
this
season's
Was
ist
nur
aus
all
den
diesjährigen
Losers
of
the
year?
Verlierern
des
Jahres
geworden?
When
every
time
I
got
to
thinking
Jedes
Mal,
wenn
ich
anfing
zu
denken,
Where'd
they
disappear?
wo
sind
sie
verschwunden?
Then
I
woke
up,
mom
and
dad
Dann
wachte
ich
auf,
Mom
und
Dad
Are
rolling
on
the
couch
wälzen
sich
auf
der
Couch,
Rolling
numbers,
rock
and
rollin'
würfeln,
rocken
und
rollen,
Got
my
KISS
records
out
haben
meine
KISS-Platten
rausgeholt.
Mommy's
all
right,
daddy's
all
right
Mama
ist
in
Ordnung,
Papa
ist
in
Ordnung,
They
just
seem
a
little
weird
sie
wirken
nur
etwas
seltsam.
Surrender,
surrender
Gib
auf,
gib
auf,
But
don't
give
yourself
away
aber
gib
dich
nicht
preis.
Surrender
(mommy's
all
right)
Gib
auf
(Mama
ist
in
Ordnung),
Surrender
(daddy's
all
right)
gib
auf
(Papa
ist
in
Ordnung),
But
don't
give
yourself
away
aber
gib
dich
nicht
preis.
Surrender
(mommy's
all
right)
Gib
auf
(Mama
ist
in
Ordnung),
Surrender
(daddy's
all
right)
gib
auf
(Papa
ist
in
Ordnung),
But
don't
give
yourself
away
aber
gib
dich
nicht
preis.
We're
all
alright,
we're
all
alright
Uns
geht's
allen
gut,
uns
geht's
allen
gut.
We're
all
alright,
we're
all
alright
Uns
geht's
allen
gut,
uns
geht's
allen
gut.
We're
all
alright,
we're
all
alright
Uns
geht's
allen
gut,
uns
geht's
allen
gut.
We're
all
alright,
we're
all
alright
Uns
geht's
allen
gut,
uns
geht's
allen
gut.
We're
all
alright,
we're
all
alright
Uns
geht's
allen
gut,
uns
geht's
allen
gut.
We're
all
alright,
we're
all
alright
Uns
geht's
allen
gut,
uns
geht's
allen
gut.
Surrender,
surrender
Gib
auf,
gib
auf,
But
don't
give
yourself
away,
eh,
eh,
eh!
aber
gib
dich
nicht
preis,
eh,
eh,
eh!
Happy
New
Year!
Frohes
neues
Jahr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.