Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up the Creek - Acapella Intro
Den Bach rauf - Acapella Intro
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
Just
like
the
one
that
got
away
Genau
wie
die
Eine,
die
mir
entwischt
ist
So
close
but
yet
so
far
So
nah
und
doch
so
fern
I
threw
my
hook
into
the
water
Ich
warf
meinen
Haken
ins
Wasser
I
nearly
caught
her
Ich
hätte
sie
fast
gehabt
Now
I'm
up
the
creek
Jetzt
sitz'
ich
in
der
Patsche
Though
I
have
lost
a
little
pride
Obwohl
ich
ein
wenig
Stolz
verloren
habe
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
I
know
that
time
is
on
my
side
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
auf
meiner
Seite
ist
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
Thought
you
had
pulled
the
plug
on
me
Dachtest,
du
hättest
bei
mir
den
Stecker
gezogen
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
There's
more
than
one
fish
in
the
sea
I'm
not
about
to
let
it
be
Es
gibt
mehr
als
einen
Fisch
im
Meer,
ich
werde
es
nicht
dabei
belassen
I
know
that
I'm
up
the
creek
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Patsche
sitze
The
foreign
legions
always
there
Die
Fremdenlegion
ist
immer
da
I
need
a
holiday
Ich
brauche
einen
Urlaub
Daydream
in
the
desert
with
no
pressure
Tagträumen
in
der
Wüste
ohne
Druck
That's
the
way
Das
ist
der
Weg
Cause
I'm
up
the
creek
Denn
ich
sitz'
in
der
Patsche
Though
I
have
lost
a
little
pride
Obwohl
ich
ein
wenig
Stolz
verloren
habe
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
I
know
that
time
is
on
my
side
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
auf
meiner
Seite
ist
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
Thought
you
had
pulled
the
plug
on
me
Dachtest,
du
hättest
bei
mir
den
Stecker
gezogen
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
There's
more
than
one
fish
in
the
sea
I'm
not
about
to
let
it
be
Es
gibt
mehr
als
einen
Fisch
im
Meer,
ich
werde
es
nicht
auf
sich
beruhen
lassen
I
know
that
I'm
up
the
creek
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Patsche
sitze
I'm
up
the
creek
without
a
paddle
Ich
sitz'
in
der
Patsche
ohne
Paddel
I'm
up
the
creek
but
that
don't
matter
at
all
Ich
sitz'
in
der
Patsche,
aber
das
macht
überhaupt
nichts
Don't
matter
at
all
Spielt
überhaupt
keine
Rolle
I'm
up
the
creek
without
a
paddle
Ich
sitz'
in
der
Patsche
ohne
Paddel
I'm
up
the
creek
I'm
ready
to
battle
it
all
Ich
sitz'
in
der
Patsche,
ich
bin
bereit,
mich
allem
zu
stellen
To
battle
it
all
Mich
allem
zu
stellen
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
Here
I
go
You
wanna
go?
Hier
bin
ich,
willst
du
mitkommen?
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
Help
me
help
me
help
me
Hilf
mir,
hilf
mir,
hilf
mir
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
I'm
up
the
creek
Ich
sitz'
in
der
Patsche
Watch
it
watch
it
whoahhhh...
Pass
auf,
pass
auf,
whoahhhh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Bishop, Rick Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.